Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Higher rates were found where intravenous drug use is prevalent.
Świadectwo ukończenia szkoły średniej stawki zostały znalezione gdzie przyjmowanie narkotyków drogą dożylną jest przeważające.
At the same time, there has been very little growth of cases attributed to intravenous drug use.
Jednocześnie, było bardzo mało wzrostu przypadków przypisanych przyjmowaniu narkotyków drogą dożylną.
A family friend said that the cause of death was blood poisoning, brought on by intravenous drug use.
Przyjaciel rodziny powiedział, że przyczyna zgonu jest posocznicą, wywołany przez przyjmowanie narkotyków drogą dożylną.
If there was any sign of intravenous drug use, the family said, then he had been murdered.
Gdyby była jakakolwiek oznaka przyjmowania narkotyków drogą dożylną, rodzina powiedziała, w takim razie został zamordowany.
Of 388 patients who remained in treatment for one year or more, 71 percent had stopped intravenous drug use, the study found.
Z 388 pacjentów, którzy pozostali w leczeniu przez jeden rok albo więcej, 71 procent zatrzymał przyjmowanie narkotyków drogą dożylną, nauka znalazła.
Three-quarters of the cases are caused by intravenous drug use, health officials say.
Trzy-ćwierć przypadków są spowodowane przez przyjmowanie narkotyków drogą dożylną, urzędnicy zdrowotni mówią.
The officials also said intravenous drug use was the major cause for any increases inside the prisons.
Urzędnicy również powiedzieli, że przyjmowanie narkotyków drogą dożylną jest głównym powodem do jakichkolwiek wzrostów wewnątrz więzień.
However, many states still provide the service despite the federal legislation, especially in large cities where intravenous drug use is a major health concern.
Jednakże, wiele stanów wciąż dostarcza służbie pomimo ustawodawstwa federalnego, szczególnie w wielkich miastach gdzie przyjmowanie narkotyków drogą dożylną jest główną troską zdrowotną.
Transmission through intravenous drug use is considered to be insignificant.
Przenoszenie całkowicie uważa się, że przyjmowanie narkotyków drogą dożylną jest nieznaczne.
Open skin from intravenous drug use often exacerbates the problem.
Otwarta skóra z przyjmowania narkotyków drogą dożylną często nasila problem.
About two-thirds of those women believe they contracted the disease through intravenous drug use.
O dwie trzecie tych kobiet sądzić, że zawarli chorobę przez przyjmowanie narkotyków drogą dożylną.
Of those who left the methadone programs, 82 percent quickly returned to intravenous drug use.
Z tych, które zostawiły programy metadonu, 82 procent szybko wrócił do przyjmowania narkotyków drogą dożylną.
Because of this, Bhutan has had an increase in intravenous drug use.
Z powodu tego, Bhutan wywarł wzrost przyjmowania narkotyków drogą dożylną.
Many have told counselors that they had no experience with intravenous drug use or homosexual activity.
Wielu powiedział doradcom, że nie mają żadnego doświadczenia z przyjmowaniem narkotyków drogą dożylną albo aktywnością homoseksualną.
Meanwhile, the percentage of cases tied to intravenous drug use is beginning to climb.
Przez ten czas, procent przypadków powiązanych z przyjmowaniem narkotyków drogą dożylną zaczyna podnosić się.
Typically, the difficulty is found in convicts with a history of intravenous drug use.
Jak zwykle, trudność zostanie znaleziona w więźniach z historią przyjmowania narkotyków drogą dożylną.
Of the 16,000, about 6,000 are addicted to intravenous drug use.
Z 16,000, około 6,000 są uzależnione od przyjmowania narkotyków drogą dożylną.
By 1987, just 47 new cases were recorded as a result of intravenous drug use; in 1990, 10, and last year, just 8.
Przed 1987, właśnie 47 nowych przypadków zostało zrelacjonowanych w następstwie przyjmowania narkotyków drogą dożylną; w 1990, 10, i w zeszłym roku, właśnie 8.
More recently, blood has been excluded only on the basis of high-risk behaviors, like intravenous drug use.
Bardziej ostatnio, krew została zamknięta dostęp tylko na podstawie niebezpiecznych zachowań, jak przyjmowanie narkotyków drogą dożylną.
"Have you or your husband/mate/partner indulged in intravenous drug use within the past three years?"
"Ty albo twój husband/mate/partner oddałeś się przyjmowaniu narkotyków drogą dożylną w ciągu miniony trzy lata?"
Hypodermic needles are also used in recreational intravenous drug use.
Igły do wstrzyknięć podskórnych są używane również w rekreacyjnym przyjmowaniu narkotyków drogą dożylną.
It is often spread from person to person through intravenous drug use or sexual contact.
To jest często rozprzestrzenianie od osoby do osoby przez przyjmowanie narkotyków drogą dożylną albo kontaktu seksualnego.
Intravenous drug use is the key to the epidemic."
Przyjmowanie narkotyków drogą dożylną jest kluczem do epidemii. "
Similarly, young people are continually being introduced to intravenous drug use through shared needles.
Podobnie, młodzi ludzie ciągle są zapoznane z przyjmowaniem narkotyków drogą dożylną przez wspólne igły.