Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Getting them to internalize the message is the other half.
Namawianie ich by przyswoić wiadomość jest inną połową.
Over the last two years, she too had internalized her own position of power and authority.
Przez zeszłe dwa lata, również przyswoiła jej własne wysokie stanowisko i władzę.
Without a doubt, he internalized a lot of that culture.
Bez wątpienia, przyswoił dużo z tej kultury.
But then I'll internalize the stuff he played and be a better person for it.
Ale potem przyswoję coś, w które zagrał i być lepszą osobą dla tego.
And the more internalized we got, the happier I was.
I im przyswojony dostaliśmy, szczęśliwszy byłem.
At age 25, she has been through too much to internalize a defeat.
W wieku 25, miała całkowicie zbyt wiele przyswoić porażkę.
As a living creature she could not turn off or internalize the same way.
Jako żywe stworzenie nie mogła skręcić albo mogła przyswoić taką samą drogę.
Now, she was internalizing the bad hand she'd been dealt.
Teraz, przyswajała bolącą rękę była rozdany.
They understand concepts, he said, but have not internalized the rules.
Oni rozumieją pojęcia, powiedział, ale nie przyswoić zasad.
It is as if, at the end of this century, the landscape has become internalized.
To jest jakby, pod koniec tego wieku, krajobraz stał się przyswojony.
Internalizing power means that the leader feels right in the job.
Przyswajanie mocy oznacza, że przywódca czuje się właściwy w pracy.
A human being is only able to do that by internalizing energy and bringing it through their system.
Ludzki będąc może tylko robić to przez przyswajanie energii i przynoszenie tego przez ich system.
It also internalizes a theory of what a hole is.
To również przyswaja teorię z co dziura jest.
I don't know how she will internalize all of this.
Nie wiem jak ona przyswoi wszystko z tego.
"She said they could internalize the material but not express it well."
"Powiedziała, że mogą przyswajać materiał ale nie wyrażać to dobrze."
All three internalized their mother's long illness and death differently.
Wszystko trzy przyswoić długą chorobę ich matki i śmierć inaczej.
After he internalized that about himself, we saw a completely different person emerge.
Po tym jak przyswoił to o sobie, zobaczyliśmy, jak całkowicie inna osoba pojawiła się.
"The child has simply internalized the parents' concern and accepted it as what he should be feeling."
"Dziecko po prostu przyswoiło rodziców' niepokój i zaakceptować to jako co on powinien czuć. "
Ten years is a significant chunk of time when you're growing up, internalizing things.
Dziesięć lat znaczny kawał jest czasowy gdy rośniesz, przyswajając rzeczy.
We can barely grasp and internalize the death of one child.
Ledwie możemy chwytać i możemy przyswajać śmierć jednego dziecka.
And even women internalize the sense that it is inappropriate or especially difficult for them to do these things.
I nawet kobiety przyswajają poczucie, że to jest niestosowne albo szczególnie trudne dla nich do robienia tych rzeczy.
How much of that anger he may have internalized is impossible to guess.
Jak dużo z tego gniewu mógł przyswoić jest niemożliwy zgadywać.
How he managed to internalize these values is, of course, the great mystery.
Jak mu udało się przyswoić te wartości jest, oczywiście, wielką tajemnicą.
"And then we had to convince them to internalize our deadline."
"A następnie musieliśmy przekonać ich do przyswojenia naszego ostatecznego terminu."
It shows the seriousness of the business, which I had never fully internalized.
To pokazuje, że waga biznesu, którego nie miałem nigdy w pełni przyswoiła.
It is more often said that boys internalise you know.
To jest częściej powiedzieć, że chłopcy przyswajają cię znać.
We tend to internalise the beliefs of the people around us during childhood.
Mamy skłoności do przyswojenia przekonań ludzi wokół nas podczas dzieciństwa.
Today patients will often internalise the person of their analyst in order to appropriate the strength and health that he or she represents.
Dziś pacjenci często będą przyswajać osobę swojego analityka aby przywłaszczać sobie siłę i zdrowie, które on/ona przedstawia.
We must do more to internalise external costs.
Musimy robić więcej przyswajać zewnętrzne koszty.
We seem to teaching kids to internalise the assessment structure and tailor all their outcomes to it.
Wydajemy się uczeniu dzieci przyswoić strukturę oceny i dostosowujemy wszystkie ich wyniki do tego.
It would be most important to internalise the cost of decommissioning power stations in electricity generation as a whole.
To byłoby najważniejsze przyswoić koszt wycofania z eksploatacji elektrownie w wytwarzaniu elektryczności jako całość.
In this way, they internalise the elements of story structure - the opening, setting, characters, events and resolution.
W taki oto sposób, oni przyswajają odrobiny struktury historii - otwarcie, sceneria, charaktery, wydarzenia i uchwała.
One reason is to internalise an externality problem.
Jeden powód ma przyswoić efekty zewnętrzne problem.
They say that once having used miscue analysis, they internalise its approach, and never listen to a child read in the same way again.
Oni mówią to raz używszy kiksować analiza, oni przyswajają jego podejście, i nigdy nie słuchać dziecka przeczytanego w ten sam sposób jeszcze raz.
One of the most important objectives of any sustainable development policy is to internalise environmental externalities into the economy.
Jeden z najwięcej ważnych celów jakiejkolwiek zrównoważonej polityki rozwoju ma przyswoić środowiskowy externalities do gospodarki.
One of the first things that we should do is to internalise what are popularly referred to as 'external costs'.
Jedna z pierwszy rzeczy, które powinniśmy robić ma przyswoić co są powszechnie mówiony jako 'zewnętrzne koszty'.
As a result of measures that aim to internalise external costs, economic efficiency is likely to increase and negative environmental effects will decrease.
W następstwie wskaźników, które dążą do przyswojenia zewnętrznych kosztów, efektywność ekonomiczna jest prawdopodobna do wzrostu i ujemne wpływy na środowisko obniżą się.
I have long been fascinated by the way Keats seemed to internalise so much of Shakespeare, and at such a young age.
Długo zostałem zafascynowany mimochodem Keats wydawał się przyswoić tak bardzo z Szekspira, i przy takim młodym wieku.
Even for 20% to be economically feasible today without having to internalise the external costs is a tremendous challenge.
Nawet dla 20% być gospodarczo realnym dziś bez musieć przyswoić zewnętrzne koszty jest wspaniałym wyzwaniem.
So I'd internalise it, as you put it.
Więc przyswoiłbym to ponieważ kładziesz to.
Sustainable city, a city that internalise the problems it generates, solving them instead of transferring to other or to the future.
Zrównoważone miasto, miasto że przyswajać problemy, do których to prowadzi, rozwiązując ich zamiast przenoszenia aby inny albo do przyszłości.
Each step is but a different way of helping the class to begin to internalise the gravity of a family's decision to lace unknown dangers.
Każdy krok jest ale inna droga pomagania klasie zacząć przyswajać powagę decyzji rodziny zaprawić nieznane niebezpieczeństwa.
This suggests that firms will arise which can internalise the production of goods and services required to deliver a product, thus avoiding these costs.
To sugeruje, że firmy powstaną który móc przyswajać produkcję dobra i usługi wymagać by dostarczyć produkt, stąd unikając tych kosztów.
The question is: do we want to internalise that in the cost price, do we want the polluter to pay?
Pytanie jest: chcemy przyswoić to w cenie po kosztach własnych, chcemy by truciciel płacił?
Under such influences, girls cannot help but internalise the blonde-haired, blue-eyed Thin Ideal as normal.
Pod takimi wpływami, dziewczyny nie mogą pomagać ale mogą przyswajać blonde-haired, niebieskooki Wąski Ideał jak zazwyczaj.
The subsidiarity principle, as expressed in the proposal, allows the Member States to decide for themselves whether they want to internalise these external costs.
Zasada pomocniczości, jak wyrażony w propozycji, pozwala państwom członkowskim decydować dla siebie czy oni chcą przyswoić te zewnętrzne koszty.
He saw the need for environmental protection and weaved his principals into religious commandments so that people can internalise those principals easily.
Zobaczył potrzebę ochrony środowiska i utkał jego dyrektorów do religijnych nakazów aby ludzie mogą przyswajać tych dyrektorów łatwo.
That is, we want to establish a framework, to lay down ground rules that Member States must observe if they wish to internalise external costs.
To jest, chcemy ustalać ramę, założyć się z ogólnych zasad, że państwa członkowskie muszą zauważać czy oni chcą przyswoić zewnętrzne koszty.
This is part of a wider strategy to internalise the external costs of transport in all modes to get transport prices right.
To jest częścią szerszej strategii przyswoić zewnętrzne koszty transportu we wszystkich trybach do mieć cen transportowych prawo.
One tax seeks to internalise negative externalities from private firms that pollute excessively, whilst the other taxes have different purposes.
Jeden podatek stara się przyswoić negatywny externalities z prywatnych firm, które zanieczyszczają bez umiaru, podczas gdy inne podatki mają inne cele.