Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They found less intercommunication in the brains of old people.
Znaleźli mniej porozumiewania się w mózgach dawny ludzie.
There were also organizational changes, made possible by better training and intercommunication.
Były również organizacyjne zmiany, umożliwiany przez lepsze szkolenie i porozumiewanie się.
Intercommunication between the countries of Europe was too well established for the case to be otherwise.
Porozumiewanie się między państwami Europy było też dobrze stworzony do przypadku być inaczej.
Perhaps he was only still tuned in on some wave length of their intercommunication.
Może był tylko wciąż nastawiony na jakiejś długości fali ich porozumiewania się.
This Great Community can only occur with "free and full intercommunication."
Ta Znakomita Wspólnota może tyle że następuje z "wolne i pełne porozumiewanie się."
He turned his back in dismissal and dialed a number on the ship's intercommunication system.
Przekręcił swój grzbiet w zwolnieniu i wybierał numer na systemie statku porozumiewania się.
"Please describe the intercommunication system used by your ship in detail.
"Proszę opisywać system porozumiewania się użyty przez pan statek szczegółowo.
The peasants themselves demanded more information, education and intercommunication.
Chłopi sami domagali się więcej informacji, edukacji i porozumiewania się.
Rat switched back to the intercommunication for his team.
Szczur zmienił z powrotem do porozumiewania się dla swojego zespołu.
It is hoped that intercommunication among Member States will double by 2020.
Istnieje nadzieja , że porozumiewanie się wśród państw członkowskich podwoi przed 2020.
However, there are no cross passages and no intercommunication between structures.
Jednakże, nie ma żadnych poprzecznych przejść i żadnego porozumiewania się między strukturami.
There will always be the need for some intercommunication and the appropriate interfaces should be provided.
Zawsze będzie potrzeba jakiegoś porozumiewania się i odpowiednie interfejsy powinny być dostarczone.
This system combines exchange services with automatic intercommunication facilities.
Ten system łączy wymianę połączenia z automatycznymi obiektami porozumiewania się.
In this way the northern province is contiguous to both the other two, bringing all three into closer intercommunication.
W taki oto sposób północna prowincja jest granicząca z obydwoma drugi dwa, zabierając wszystkich trzy do bardziej wyrównanego porozumiewania się.
Chapter 4: Spanish as a language of intercommunication, from the Conquest to present.
Rozdział 4: Hiszpanie jako język porozumiewania się, od Zdobyczy aby obecny.
The other internal roads are terraced making easier the intercommunication between the districts.
Inne wewnętrzne drogi są ukształtowanym tarasowo robieniem spokojniej porozumiewanie się między regionami.
It's the only means of intercommunication possible.
To jest jedyny środek komunikowania się możliwy.
There is naturally much intercommunication, which would be greatly curtailed by a system having the capacity of only a single message at a time.
Jest naturalnie dużo porozumiewania się, które znacznie zostałoby ograniczone przez system mający pojemność z tylko jedna wiadomość na raz.
Nevertheless, factors such as exogamy and the needs of commerce foster intercommunication strategies.
Jednak, czynniki takie jak egzogamia i potrzeby handlu przybrane strategie porozumiewania się.
This allows them to peer, which circumvents the costly earlier intercommunication arrangements.
To pozwala im do równego, który udaremnia kosztowne wcześniejsze umowy porozumiewania się.
"Within the casing is an archaic device for electronic intercommunication.
"Wewnątrz obudowa jest archaicznym urządzeniem dla elektronicznego porozumiewania się.
The whole vessel was geared for instant intercommunication.
Cały statek został wyposażony w skrzynię biegów dla natychmiastowego porozumiewania się.
In the absence of any real intercommunication between one part of Oceania and another, this was not difficult to arrange.
Wobec braku jakiegokolwiek prawdziwego porozumiewania się między jedną częścią Oceania a innym, to nie było trudne do organizowania.
Amtorian ships employ only the most primitive means of intercommunication.
Amtorian statki zatrudniają tylko najbardziej prymitywny środek komunikowania się.
What intercommunication can we then expect?
Jakiego porozumiewania się wtedy możemy oczekiwać?