Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Intellectually, you know that you're in a great American city.
Uczenie, wiesz co że jesteś w wielkim amerykańskim mieście.
He knew better than that, of course, but only intellectually.
Wiedział lepiej od tego, oczywiście, ale tylko uczenie.
"Right now what we're trying to do is work it through intellectually."
"Natychmiast co próbujemy robić jest rozwiązywać to całkowicie uczenie."
Education is free, through professional school, for the intellectually able.
Edukacja jest wolna, przez wydział prawa, dla intelektualnie zdolny.
And you see, the thing is, we only want to agree about this intellectually on one level.
I widzisz, rzecz w tym, tylko chcemy zgodzić się co do tego uczenie o jednym poziomie.
Now we've got them down to where we can intellectually move our country to a flat tax idea.
Teraz zaprowadziliśmy ich w dół gdzie intelektualnie możemy przenosić swój kraj do pomysłu podatku liniowego.
I mean, it's one thing to know something is true intellectually, up in the front of your brain.
Oznaczam, to jest jedno wiedzieć, że coś jest prawdziwe uczenie, w górę przód z twojego mózgu.
"It goes against everything I stand for intellectually," he said.
"To jest sprzeczne z wszystkim, na co kandyduję uczenie" powiedział.
Intellectually you are superior to everybody else who's around me.
Uczenie jesteś lepszy od każdego innego kto wokół mnie.
Even though one may be intellectually certain of the verdict?
Chociaż jeden może być intelektualnie pewny z werdykt?
My father then married an intellectually limited woman and was very happy.
Mój ojciec wtedy poślubił intelektualnie ograniczoną kobietę i chwalił sobie.
Teachers are vital to students' growth intellectually and development in school.
Nauczyciele mają dla studentów podstawowe znaczenie 'wzrost intelektualnie i rozwój w szkole.
Intellectually expecting something, though, was different from having it happen.
Intelektualnie oczekując czegoś, jednak, różnił się od posiadania tego zdarzać się.
Bob felt himself really coming together these days, both intellectually and emotionally.
Bob poczuł naprawdę, jak siebie łączył obecnie, zarówno uczenie jak i emocjonalnie.
Thus the public mind was always intellectually and culturally behind the times.
Stąd społeczna mentalność była zawsze uczenie i kulturowo zacofany.
I can appreciate what you're saying, at least intellectually, she said.
Mogę doceniać co mówisz, co najmniej uczenie, powiedziała.
For services to the education and training of intellectually handicapped children.
Przez służby do kształcenie i szkolenie intelektualnie upośledzonych dzieci.
I was intellectually very high grade but it did not get me far.
Byłem intelektualnie bardzo wysoką klasą ale to nie miało mnie daleko.
He remained intellectually active until the very end of his life.
Pozostał intelektualnie aktywny do samego końca swojego życia.
He'd tried to deal with his anger intellectually, reason it out.
Spróbował zająć się swoim gniewem uczenie, rozwiązywać to.
By their words they show what is in them, both intellectually and morally.
Przez swoje słowa oni pokazują co jest w nich, zarówno uczenie jak i moralnie.
Oh, she had known it intellectually from studying the history of her race.
O, znała to uczenie ze studiowania historii jej wyścigu.
While it is intellectually interesting to see how this works, it's not something I would like to find out.
Podczas gdy to jest intelektualnie interesujące zobaczyć jak to pracuje, to nie jest coś, co lubiłbym dowiedzieć się.
She is considered by those who know her well to be one of the most intellectually curious people they have met.
Uważa się przez te, które znają ją dobrze, że ona jest jednym z najwięcej intelektualnie ciekawych ludzi spotkali.
If you're determined to approach it intellectually, however, here's the story.
Jeśli jesteś ustalony zbliżyć się do tego uczenie, jakkolwiek, oto historia.