Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You'd never think one word could be inflected in so many ways.
Nigdy nie pomyślałbyś, że jedno słowo mogło być odmienione w tyle dróg.
Some of these are also inflected by gender and case.
Jakiś z te są również fleksyjne przez płeć i przypadek.
She inflected the last word as a question, then gave a low laugh.
Odmieniła ostatnie słowo jako pytanie, wtedy wydał cichy śmiech.
It's hard to go wrong when you're inflecting with bacon.
To trudno pójść nie tak gdy odmieniasz z bekonem.
Adjectives, like the rest of the language, are not inflected.
Przymiotniki, jak reszta języka, nie są fleksyjne.
It is inflected for gender, number and tense, among other things.
To jest fleksyjne ze względu na płeć, liczbę i czas, między innymi.
He did not inflect the words as a question.
Nie odmienił słów jako pytanie.
In the past it was inflected as the indefinite article.
Dawniej to zostało odmienione jako przedimek nieokreślony.
For words that inflect irregularly this is not the case.
Dla słów, które odmieniają się nieregularnie to nie jest przypadek.
The singular has no marker and is inflected according to its case.
Liczba pojedyncza nie ma żadnego markera i jest fleksyjny zgodnie z jego przypadkiem.
Only words that cannot be inflected at all are called "invariable".
Jedyne słowa, które nie mogą być odmienione wcale są wywołane "niezmienny".
As lines approach one another their form is inflected.
Ponieważ linie podchodzą do siebie ich forma jest fleksyjna.
From this moment everything he said or did would be inflected by his awareness of those hollow eyes upon him.
Od tego momentu wszystko, co powiedział albo zrobił zostałoby odmienione przez swoją świadomość tych zapadniętych oczu na niego.
Because these are verbs, they can be inflected for tense.
Ponieważ to czasowniki, oni mogą być odmienieni dla czasu.
It is a simple enough question, but also a loaded one, which can be inflected and interpreted in many ways.
To jest wystarczająco proste pytanie, lecz także wyładowany, który móc być odmienić i móc zinterpretować z wielu względów.
They are inflected for person, number and sometimes gender.
Oni są odmienieni dla osoby, liczba i czasami płeć.
"But when we use them, they are not inflected this way, which is what makes me think of your jokes.
"Gdy jednak wykorzystujemy ich, oni nie są odmienieni tędy, który jest co da mi do myślenia z twoich żartów.
At his best, he inflects the line in interesting, musically convincing ways.
Przy jego najlepiej, on odmienia wejście sygnałowe audio interesujące, muzycznie przekonywające drogi.
Nouns are not inflected for case, with very few exceptions given.
Rzeczowniki nie są fleksyjne dla przypadku, z bardzo mało wyjątków dany.
The pronoun who is also inflected in formal English according to case.
Zaimek, który jest również odmieniał się w oficjalnym angielskim zgodnie z przypadkiem.
In this way, even a straight line can be defined as a curve - just one that has not yet been inflected.
W taki oto sposób, nawet linia prosta może być określana jako krzywa - jeden jedyny to ma jeszcze nie być odchylony.
It also inflects the sorrow of the story with humour.
To również odmienia smutek historii z humorem.
They are inflected according to regular rules of the language:
Oni są fleksyjni zgodnie ze zwykłymi regułami języka:
Inflected with a camp sense of humor, the show became a pop culture phenomenon.
Odmieniony z obozem poczucie humoru, widowisko stało się zjawiskiem popkultury.
The way he inflected the word your spoke volumes.
Droga odmienił słowo twój wiele mówił.