Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the same time, there is a feeling of ineluctable fate.
Jednocześnie, jest uczucie nieuniknionego losu.
Recent history suggests the ineluctable appeal of the horse race.
Najnowsza historia wskazuje na nieunikniony apel gonitwy.
John Paul's faith is an ineluctable factor in his messages as well.
John Paul's wiara jest nieuniknionym czynnikiem w swoich wiadomościach też.
It was pure poetry, and as full of ineluctable joy.
To była czysta poezja, i jak pełny nieuniknionej radości.
All the possibilities ran through her head in seconds, and she was forced to one ineluctable conclusion.
Wszystkie możliwości chodziły ciągle jej po głowie w ciągu kilku sekund, i została zmuszona na jedno nieuniknione zakończenie.
The pressure to act was real, however; ineluctable despite the uncertainty of its cartography.
Nacisk do aktu był prawdziwy, jednakże; nieunikniony pomimo niepewności jego kartografii.
I became light and tenuous as a single thought, possessing only a thought's ineluctable freedom.
Stałem się lekki i cienki jako jedna myśl, posiadanie tyle że nieunikniona wolność myśli.
Ineluctable modality of the visible: at least that if no more, thought through my eyes.
Nieunikniona modalność z widoczny: co najmniej że jeśli już, myśl przez moje oczy.
Exactly: and that is the ineluctable modality of the audible.
Dokładnie: i to jest nieunikniona modalność z słyszalny.
This now appears to be an ineluctable law of modern politics: All first ladies become unpopular.
To teraz wydaje się być nieuniknionym prawem współczesnej polityki: wszystkie pierwsze panie stają się niepopularne.
But helping New Yorkers take care of nature's ineluctable call?
Ale pomagając New Yorkers opiekować się nieuniknioną rozmową telefoniczną natury?
(5) The unconscious works along its own ineluctable laws and has no freedom.
(5) nieprzytomny pracuje wzdłuż swoich własnych nieuniknionych praw i nie ma żadnej wolności.
The first is simply the ever-changing, ineluctable tissue of songs that are popular.
Pierwszy jest po prostu stale zmieniającą się, nieuniknioną tkanką piosenek, które cieszą się popularnością.
He was dogged by an ineluctable sorrow, the feeling always of being an outsider.
Za nim nieunikniony smutek chodził krok w krok, uczucie zawsze z bycia outsiderem.
As old dogmas crumbled, politics became more than ever an ineluctable happening.
Jak stare dogmaty osłabły, polityka stała się więcej niż kiedykolwiek nieuniknione wydarzenie.
Two of these objects are placed close together like a mother and child, which gives them ineluctable poignancy.
Dwa z tych przedmiotów są umieszczone blisko razem tak jak matka i dziecko, które daje im nieuniknioną siłę oddziaływania.
But he was powerless before that ineluctable artificial force.
Ale był bezsilny przedtem nieunikniona sztuczna siła.
This is a strange thing, too, when you come to think of it, because the dub foot, just like death, was another ineluctable fact.
To jest dziwna rzecz, też, kiedy ty po zastanowieniu, ponieważ nazywać stopę, właśnie jak śmierć, był innym nieuniknionym faktem.
Most of all, there is the simple, ineluctable fact of her bearing witness.
Przede wszystkim, jest prosty, nieunikniony fakt jej dawania świadectwa.
Farah was to learn that her husbands siblings and mother were an ineluctable part of almost every day.
Farah miał dowiedzieć się, że jej mężowie rodzeństwo i matka były nieuniknioną częścią z prawie codziennie.
The other is death ineluctable; death the hunter who cannot in the end be escaped.
Drugi jest śmiercią nieunikniony; śmierć myśliwy kto nie móc w końcu uniknąć.
It also signifies the convergence of two ineluctable restaurant trends.
To również oznacza zbieżność dwóch nieuniknionych tendencji restauracji.
It seemed high beyond comprehension and as ineluctable as any doom.
To wyglądało na wysokie poza zrozumieniem i tak nieunikniony jak jakiekolwiek fatum.
The first Jesuits saw them as clearly related, however, with the former an almost ineluctable consequence of the latter.
Pierwsi jezuici zobaczyli ich jak wyraźnie powiązany, jednakże, z dawny prawie nieunikniona konsekwencja drugiego.
The drummer, Charlie, laid down an ineluctable military beat.
Dobosz, Charlie, ustalić nieuniknione militarne bicie.