Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For the indivisible now is like a point in a line.
Dla niepodzielny teraz jest jak punkt sznurem.
I understand the mind to be indivisible by its very nature.
Rozumiem umysł być niepodzielnym przez jego samą naturę.
It had been an indivisible part of all their lives.
To była niepodzielna część wszystkich ich żyć.
Human rights are an indivisible part of our foreign policy.
Prawa człowieka są niepodzielną częścią naszej polityki zagranicznej.
Would there ever be a time when the world was one and indivisible?
Kiedykolwiek byłby czas gdy świat był jednym i niepodzielny?
In short, God is seen as being both perfect and indivisible.
Pokrótce, Bóg jest zobaczony jako bycie zarówno doskonały jak i niepodzielny.
But to him religion and life were one indivisible whole.
Ale do niego religia i życie były jedną niepodzielną całością.
She had to find an indivisible one to protect her.
Musiała znaleźć niepodzielny chronić ją.
This is especially likely with assets that in practice are indivisible.
To jest szczególnie prawdopodobne z aktywa że w praktyce są niepodzielne.
One nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.
Jeden naród, pod Bogiem, niepodzielny, z wolnością i sprawiedliwością dla wszystkich.
That is, we have an indivisible union of 50 sovereign States.
To jest, mamy niepodzielny związek zawodowy 50 państw suwerennych.
In her day, she told me, we made do with "one nation, indivisible."
Za jej dzień, powiedziała mi, zadowoliliśmy się z "jeden naród, niepodzielny."
If freedom is indivisible, surely justice should be as well?
Jeśli wolność będzie niepodzielna, oczywiście sędzia powinien być też?
In 27, it was shown that the soul is indivisible.
W 27, to zostało pokazane że dusza jest niepodzielna.
He is known for creating the theory of indivisible labor.
On jest znany z stwarzania teorii niepodzielnej pracy.
Then there was nothing but the stillness of an indivisible present.
W takim razie było tylko bezruch niepodzielnego prezentu.
Once, they, too, had been indivisible from whatever concerned the Federation.
Kiedyś, oni, również, być nierozerwalnie związanym cokolwiek dotyczyć Federacji.
Each such house had four masters with indivisible household economy.
Każdy taki dom miał czterech mistrzów z niepodzielną gospodarką domową.
In either case, each is considered indivisible as an artistic creation.
W jednym i drugim przypadku, każdy jest uważany za niepodzielnego jako kreacja artystyczna.
He knew, a hundred years ago, that the atom was indivisible.
Wiedział, sto lata temu, że atom był niepodzielny.
Fair division of indivisible good is however a much harder problem.
Uczciwy podział z niepodzielny dobry jest jednakże znacznie trudniejszym problemem.
Be part of the process that makes America indivisible.
Bądź częścią procesu, który czyni Amerykę niepodzielna.
We should say exactly the same thing if a different minority were involved, because all human rights are indivisible and universal.
Powinniśmy mówić dokładnie taką samą rzecz jeśli inna mniejszość brały udział, ponieważ wszystkie prawa człowieka są niepodzielne i uniwersalne.
But this indivisible, if made up of many parts, will contradict reason.
Ale tak niepodzielny, jeśli umalowany z wielu części, będzie przeczyć powodowi.
With each, one art fortifies the other, and the result is an indivisible body of work.
Z każdym sztuka umacnia drugiego, i skutek jest niepodzielnym ciałem pracy.