Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
My mother suffers a little from the inclemency of the place, but less on the whole than would be imagined.
Moja matka cierpi trochę z surowości z miejsca, ale mniej ogólnie rzecz biorąc niż zostałby wyobrażony sobie.
But the Baron seemed not to notice the inclemency of the weather.
Ale Baron wydawał się nie zauważyć niepogody.
On the top of the machine is a large umbrella to ward off inclemency.
Wierzchem z maszyny jest dużym parasolem do oddziału z surowości.
The inclemency of the air would not allow me to walk-out.
Surowość z powietrza nie pozwoliłaby mi aby spacer-precz.
I, as a soldier, shall not feel the inclemency of the weather that is about to set in.
Ja, jako żołnierz, nie poczuje niepogody, która właśnie ma wdać się.
He did inclemency to his fans instead of saying thank you to the people who supports him!!!
Zrobił surowość swoim fanom zamiast mówić dziękuję do ludzi kto wspiera go!!!
But he had also his official work, concerned with the healing of those who were hurt in the nether or the upper inclemency.
Ale miał również jego oficjalna praca, dotyczyć z leczeniem tych, które zostały sprawione ból w dolny albo górna surowość.
War may be favourable to a nation, whom the inclemency of the seasons afflicts with famine.
Wojna może sprzyjać narodowi, któremu surowość z pór roku dokucza z głodem.
No doubt the forecast is extreme inclemency.
Bez wątpienia prognoza jest ekstremalną surowością.
John Mangles bore him company, and endured with him the inclemency of the weather.
John Mangles zniósł go spółka, i zniesiony z nim niepogoda.
I think Jane and I will risk the inclemency of the weather.'
Myślę, że Jane i ja narazimy niepogodę. '
Great inclemency of weather, and mortality of cattle, in the beginning of the year.
Wielka surowość z pogody, i śmiertelność bydła, w początku roku.
The work of the surveying team was greatly hampered by the inclemency of the weather, and it took until 1776 to complete the task.
Praca badającego zespołu znacznie została utrudniona przez niepogodę, i zabrało do 1776 dopełnienie dzieła.
Except when it rained, at which times the inclemency seemed so alien he had visions of giant mushrooms sprouting from the sidewalks.
Chyba że padało, w który czasach surowość wyglądała na tak obcą wyobrażał sobie olbrzymie grzyby wypuszczające z chodników.
But now his hair was dark ; and a toupde silently rebuked Nature's inclemency.
Ale teraz jego włosy były ciemne; i toupde surowość Natury cicho udzielonej nagany.
On they rode heedless of their empty stomachs and of the inclemency of the weather.
Na pojechali nie zaważając na ich puste żołądki i z niepogody.
At length his health was almost ruined by the inclemency of the climate and the severity of his labors.
Wreszcie jego zdrowie prawie zostało zrujnowane przez surowość klimatu i powagę jego prac.
The proprietress made no comment, despite the inclemency of the weather, merely bowed and ushered them through the inn's warm rooms.
Właścicielka zrobiła nie mam nic do powiedzenia, pomimo niepogody, jedynie ukłonić się i zaprowadzić ich przez ciepłe pokoje gospody.
Agnes alone was insensible of the inclemency of the Air, and before eleven joined me at the spot which had witnessed our former interview.
Agnes w pojedynkę była nieświadoma surowości z Powietrza, i wcześniej jedenaście dołączyć do mnie przy miejscu, które było świadkiem naszego dawnego przesłuchania.
Human being there was none to reply; and the inclemency of the night had driven the wandering animals to the habitations they had usurped.
Ludzki bycie tam nie było żadnym do odpowiedzi; i surowość z nocy niosła wędrowne zwierzęta do domostw, które uzurpowali sobie.
The Preface sets a note of confidence, 'We have grounds to hope, notwithstanding the inclemency of our seasons.
Wstęp ustawia notatkę zaufania 'mamy podstawy do nadziei, pomimo surowości z naszych pór roku.
But because of the acute manpower shortage and the inclemency of the weather he was forced to physically oversee more missions than he should have.
Ale z powodu ostrego deficytu siły roboczej i niepogody został zmuszony aby fizycznie nadzorować więcej misji niż on powinien mieć.
To be sure, the monastery failed to meet our expectations, especially as space and rations were concerned, but at least offered protection against the inclemency of the weather.
Niewątpliwie, klasztorowi nie udało się spełniać oczekiwania na nas, szczególnie jak o przestrzeni i przydziałach traktowano, ale zabezpieczenie co najmniej zaoferowane przed niepogodą.
"The Wood Thrush migrates in the fall in order to escape the inclemency of the weather and the food shortages of the northern climates."
"Drozdek rudy migruje w upadku aby unikać niepogody i deficytów żywności północnych klimatów."
It gives the cu-taneous system an increased thickness, enabling it to resist the inclemency of the season and the incessant attacks of the mosquito.
To daje cu-taneous system zwiększona grubość, umożliwianie temu stawienie opór surowości z pory roku i nieustanne ataki komara.