Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The kids in question were under the age of 4.
Omawiane dzieci były poniżej $NUM_G$ lat.
Let me say a few words on the case in question.
Niech powiem kilka słów na omawiany przypadek.
Officials said they could not tell yet how much money was in question.
Urzędnicy powiedzieli, że nie mogą mówić już, że ile pieniędzy jest omawiane.
The building in question may not have been found yet.
Omawiany budynek nie mógł zostać znaleziony już.
I had got to know the girl in question pretty well.
Poznałem omawianą dziewczynę całkiem dobrze.
He had not even looked at the girl in question.
Nawet nie patrzał na omawianą dziewczynę.
The fact that the home in question may be on the market.
Fakt, że omawiany dom może być na rynku.
But the future of the project is now in question.
Ale przyszłość projektu jest teraz omawiana.
But with his health in question, that may be hard.
Ale z jego omawianym zdrowiem, to może być twarde.
Sometimes the people in question could be said to know what they were talking about.
Czasami omawianym ludziom mogli kazać wiedzieć o czym rozmawiali.
Since then, however, the association in question has heard nothing more.
Od tej pory, jednakże, omawiane stowarzyszenie nie wysłuchało niczego więcej.
But let me start with the specific case in question.
Ale niech zacznę od określonego omawianego przypadku.
He knew, without having to ask, who the man in question was.
Wiedział, bez musieć pytać, kto omawiany człowiek był.
However, the land in question is now subject to a court order.
Jednakże, omawiana ziemia podlega teraz postanowieniu sądu.
I kept a very close watch over the area in question.
Trzymałem bliziutko zegarek ponad omawianym obszarem.
"Could you tell me what she did on the day in question?"
"Mógłbyś powiedzieć mi co zrobiła w omawiany dzień?"
The plan will be specific to the area in question.
Plan będzie właściwy omawianemu obszarowi.
It's at least 49 years since I read the work in question.
To są przynajmniej 49 lat odkąd odczytuję daną pracę.
Find out the reason behind each individual question in Questions on the form and why we ask.
Odkrywać powód każdego osobistego pytania w Pytaniach na formie niby dlaczego pytamy.
He asked her what she was doing during the period in question.
Zapytał ją co robiła podczas danego okresu.
I would have given a great deal to find the person in question, and ask him.
Dałbym dużo znaleźć osobę, o której mowa, i pytać go.
The act in question had not happened, but it was just a matter of time.
Omawiany czyn nie zdarzył się ale to była właśnie kwestia czasu.
He did not say that the man in question had worked for his administration.
Nie powiedział, że omawiany człowiek pracował dla swojego rządu.
Only after that does anyone want to know the problem in question.
Tyle że potem to robi każdego chcieć znać omawiany problem.
Once tonight's game began, the result was never in question.
Jak tylko gra dzisiejszego wieczoru zaczęła się, wynik nigdy nie był kwestionowany.