Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The result has been, and is, the impoverishment of community life in this country.
Skutek był, i jest, zubożenie życia społeczności lokalnej w tym kraju.
But we're made even more uncomfortable by the impoverishment of black America and its effect on the nation's future.
Ale jesteśmy uczynieni jeszcze bardziej niewygodni przez zubożenie czarnej Ameryki i jego konsekwencji dla przyszłości narodu.
"People turn inward, and the impoverishment of the heart is not far off."
"Ludzie zwracają się skryty, i zubożenie serca jest blisko."
Toward the end, though, environmental impoverishment got to him and each hour became a desert century.
W kierunku końca, jednak, środowiskowe zubożenie zaniesione do go i każdej godziny stało się wiekiem pustynnym.
Let's face it: education is no longer considered the ticket out of impoverishment.
Spójrzmy prawdzie w oczy: edukacja nie jest uznawana już za bilet z zubożenia.
There has been a vast impoverishment of people over the past decades.
Było ogromne zubożenie ludzi przez miniony dekada.
Were the party to take that step it would only accelerate its own impoverishment.
Były przyjęciem wziąć to dla tego kroku by tyle że przyspieszać swoje własne zubożenie.
The threat of cultural impoverishment is made very real by actions like these.
Niebezpieczeństwo kulturalnego zubożenia jest uczynione bardzo rzeczywiste przez czyny tak jak te.
The report also draws attention to new risks of impoverishment.
Raport również przyciąga uwagę na nowe ryzyka zubożenia.
Disruption, impoverishment and degradation of human life is the other.
Zakłócenie, zubożenie i upokorzenie życie człowieka jest drugim.
Do we know how much they have contributed to the impoverishment of people and regions?
Wiemy jak dużo, że przyczynili się do zubożenia ludzi i regionów?
The result is the general impoverishment of an ecosystem's productivity.
Skutek jest ogólnym zubożeniem wydajności ekosystemu.
"I think that the consequences will be the impoverishment of the undergraduate experience."
"Myślę, że konsekwencje będą zubożeniem doświadczenia licencjackiego."
All too often these attempts have resulted in an impoverishment of the subject.
Aż nazbyt często te próby spowodowały zubożenie tematu.
Low achievement in reading is almost always accompanied by serious impoverishment at home.
Podłe osiągnięcie w czytaniu jest prawie zawsze towarzyszyć przez poważne zubożenie w domu.
The groups contended that the move would lead to widespread impoverishment.
Grupy stwierdziły, że ruch doprowadzi do rozpowszechnionego zubożenia.
"The impoverishment of the population is taking on catastrophic proportions," he said.
"Zubożenie populacji nabiera katastrofalnych proporcji" powiedział.
The continuous impoverishment of the town left it with only 3172 inhabitants.
Ciągłe zubożenie miasta zostawiono to tyle że 3172 mieszkańców.
The biotic impoverishment goes beyond the loss of individual species, however.
Biotyczne zubożenie przekroczy stratę indywidualnego gatunku, jednakże.
But what an impoverishment of the visual and tactile environment.
Ale co zubożenie wizualnego i dotykowego środowiska.
For that, were it possible, would be an impoverishment.
Dla tego, były tym możliwy, być zubożeniem.
And impoverishment not owing to luxury - that would be nothing.
I zubożenie nie będące winne luksusowi - to byłoby nieistotne.
Although he had little formal education, his early impoverishment drove him to succeed.
Pomimo że miał mało formalnej edukacji, jego wczesne zubożenie zawiozło go osiągnąć cel.
Those who survive will return to impoverishment at home.
Te, które przeżywają wolę zwracać zubożeniu w domu.
Impoverishment was a serious violation of the law in Saratoga.
Zubożenie było poważnym naruszeniem prawa w Saratoga.