Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
A situation has come up in which you could help me immeasurably.
Sytuacja wyłoniła się w który mogłeś pomóż mi niezmiernie.
I was here first, growing immeasurably during the last few hours.
Byłem tu pierwszy, rosnący niezmiernie podczas paru ostatnich godzin.
Your life will change immeasurably, whether you want it to or not.
Twoje życie zmieni niezmiernie czy chcesz tego aby albo i nie.
Whatever the reason, this experience had been immeasurably better than the last with her.
Bez względu na powód, to doświadczenie było bez porównania lepsze niż ostatni z nią.
The current war has made a difficult situation immeasurably worse.
Obecna wojna zrobiła trudne położenie niezmiernie gorzej.
The room will seem immeasurably larger than it really is.
Pokój będzie wydawać się niezmiernie większy niż to naprawdę jest.
But it is immeasurably more effective after the full course has been run.
Ale to jest niezmiernie więcej skuteczny potem pełne szkolenie było prowadzone.
I felt that way even though he was immeasurably greater, as you say.
Czułem, że droga chociaż był niezmiernie bardziej wielki, ponieważ mówisz.
He'd helped her immeasurably through those first difficult years inside the Sun.
Pomógł jej niezmiernie w ciągu tych pierwszych trudnych lat wewnątrz Słońca.
He will be missed immeasurably by his family and friends.
Za nim zatęsknią niezmiernie przez jego rodzinę i przyjaciół.
That's going to help immeasurably in making contact with them.
Być pójściem pomóc niezmiernie w nawiązywaniu kontakt z nimi.
And then too he was so immeasurably experienced in the ways of the world.
A następnie też był tak niezmiernie doświadczony w drogach świata.
If, however, any of the kids have special needs, that will add immeasurably to the cost for the district.
Jeśli, jednakże, którekolwiek z dzieci ma problemy, to doda niezmiernie do kosztu dla regionu.
To become personal, I regret immeasurably having heard from you.
Robić osobiste wycieczki, żałuję niezmiernie dostawszy wiadomość od ciebie.
In appearance she was a woman immeasurably older than her years.
Zewnętrznie była kobietą niezmiernie stary od jej lat.
They also said he had benefited immeasurably from a good economy.
Również powiedzieli, że skorzystał niezmiernie z dobrej gospodarki.
Immeasurably glad, because it gave him that much more to remember her by.
Niezmiernie zadowolony, ponieważ to dało go aż tyle więcej pamiętać ją przez.
At the time, she imagined that this would help her study immeasurably.
Wtedy, wyobraziła sobie, że to pomoże swojej nauce niezmiernie.
True to his expectations, the day had already become immeasurably worse.
Wierny oczekiwaniom na niego, dzień już stał się niezmiernie gorzej.
It has become immeasurably difficult to have his say in the face of true greatness.
To stało się niezmiernie trudny do posiadania jego mówić w obliczu prawdziwej wielkości.
And his task this time was immeasurably easier than what he had set for himself before.
I jego zadanie ten czas był niezmiernie spokojniej niż co umieścił dla siebie wcześniej.
In the end that process was helped immeasurably by Stalin.
W końcu temu procesowi pomogli niezmiernie przez Stalin.
"Both of them have impressed me immeasurably with the way they've been playing this week."
"Obu z nich zrobiło wrażenie na mnie niezmiernie z drogą grali w tym tygodniu."
She tells me what is on her mind, and our relationship has improved immeasurably.
Ona mówi mi co jest na swoim umyśle, i nasze stosunki poprawiły się niezmiernie.
Perhaps in the trade, we might be immeasurably of service to each other."
Może w handlu, możemy być niezmiernie z usługi do siebie. "