Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But those who have been embedded in a country know.
Ale te, które tkwiły w kraju znać.
But those notes are not embedded in the game itself.
Ale w tych notatkach nie osadzają gra sama.
There were questions embedded in this that he could not answer.
Były pytania osadzono tak tak nie mógł odpowiedzieć.
Scientists believe that love is embedded in the mind rather than the heart.
Naukowcy sądzą, że miłość zakorzeni się w umyśle a nie sercu.
His name is embedded in the consciousness of the nation.
Jego imię zakorzeni się w świadomości narodu.
Most of those tips came from people who were already embedded.
Większość z tych wskazówek pochodziła z ludzi, którzy byli już wstawiony.
It is best not to use characters embedded in your data.
Lepiej nie, że do wykorzystania charaktery osadziły w twoich bazach.
It is also embedded in the text of each book.
W tym również osadzają tekst każdej książki.
And then at other times, she felt he was embedded in her bones.
A następnie w innych czasach, czuła, że tkwi w swoich kościach do gry.
I believe this illness is embedded from an early age.
Sądzę, że ta choroba jest wstawiony od małego.
Answers to these questions are embedded in the management system.
Odpowiedzi na te pytania zakorzenią się w systemie zarządzania.
The cold of the day seemed to be embedded in his bones.
Chłód dnia wydawał się osadzić jego kości.
A bit of the future was embedded in the company's announcements today.
Trochę w przyszłości osadzono ogłoszenia spółki dziś.
A clue as to why may be embedded in your article.
Trop co do dlaczego móc tkwić w twoim artykule.
For better or worse, shopping is embedded in our culture.
Dla lepszy albo gorszy, w zakupach osadzają nasza kultura.
Leadership and community service experiences are embedded in the life of the school.
W przywództwie i doświadczeniach pracy społecznej osadzają życie szkoły.
Sadly this has been embedded into our national way of thinking.
Niestety to było wstawiony do naszego krajowego sposobu myślenia.
This is what we need to embed in our children early on.
To jest co potrzebujemy osadzić w naszych dzieciach wczesny na.
The service's response is also embedded in the same graph.
W odpowiedzi usługi również osadzają tak samo graf.
Or, maybe, that it was his cross embedded in my hand.
Albo, może, że to był swój krzyż wstawiono moja ręka.
Who knows, maybe someone will find them embedded in a cave wall 410 million years from now.
Kto wie, może ktoś znajdzie ich osadzić w jaskini ściana 410 milion lat od teraz.
They soon came to a large control panel embedded into one of the walls.
Szybko podeszli do dużej deski rozdzielczej wstawiony do jednej ze ścian.
"And it was embedded in the ground not half a meter from the top."
"I w tym osadzono ziemia nie do połowy metr z najwyższy."
To understand what all the attention means here requires a knowledge of the history embedded in the region.
Rozumieć co wszystek sposób uwagi tu wymaga by wiedza o historii osadziła w regionie.
A nail had been embedded up to its head in the back of the phone, which was still working.
Paznokieć był wstawiony do jego głowy w głębi z telefonu, który wciąż pracował.
There's just too much money imbedded in the current system.
Jest właśnie zbyt wiele pieniędzy osadzony w obecnym systemie.
It was still imbedded in the side of the mask.
To było wciąż osadzone w boku maski.
The giant might as well have been imbedded in stone.
Olbrzym móc też być osadzony w kamieniu.
Jason saw eyes that looked like black glass imbedded in its head.
Jason zobaczył oczy, które wyglądały jak czarne szkło osadzone w jego głowie.
It had imbedded itself into the wood for a space of about two inches.
To miało osadzony to do lasu dla przestrzeni z o dwóch calach.
But first she needed to look at the scale imbedded in his thigh.
Ale najpierw musiała patrzeć na skalę osadzoną w jego udzie.
I tried to pull the knife out of the road, but it was imbedded.
Spróbowałem wyciągnąć nóż z drogi ale to było osadzone.
How deeply the brain was imbedded in the ground nobody knew.
Jak głęboko mózg był osadzony w terenie, którego nikt nie znał.
They are familiar names, imbedded deep in the national memory.
Oni są znajomymi imionami, osadzony w głąb krajowej pamięci.
And how could one sentence remain so imbedded in memory?
I jak jedno zdanie mogłoby pozostać tak osadzone w pamięci?
The wooden bolt cut through the space where I'd been and imbedded in the wall beyond.
Drewniana zasuwa przecięła przestrzeń gdzie byłem i osadzony w ścianie dalej.
Soon about half of the shaft was imbedded in the girl's butt.
Szybko około połowy trzonka był osadzony w grubszym końcu dziewczyny.
She has a shard of glass imbedded in her heart.
Ona ma czerep szklany osadzony w jej sercu.
At this point only their front ends are imbedded into the folds.
W tym momencie tylko ich front-endy są osadzone do fałd.
An arrow imbedded itself in a tree two dozen feet away.
Strzała osadzony to w drzewie dwie stopy tuzina daleko.
You can say it's just California, where self-indulgence is imbedded in the culture.
Możesz mówić, że to jest właśnie Kalifornia gdzie brak umiaru jest osadzony w kulturze.
She thought it had been imbedded in a muscle but wasn't sure.
Pomyślała, że to było osadzone w mięśniu ale nie miał pewności.
The last was a photograph of a fossil imbedded in sandstone.
Ostatni zdjęcie skamieniałości było osadzone w piaskowiec.
Joe kept pushing until it was imbedded up to his balls.
Joe kontynuował popychanie do czasu gdy to nie było osadzone do swoich piłek.
But he imbedded some parts that in fact were impossible for Milton to have done.
Ale on osadzony jakieś części, które faktycznie były niemożliwe dla Miltona robić.
The reality of the situation struck him, imbedding itself all the way down to his bones.
Rzeczywistość sytuacji dotknęła go, zatapiając to cała droga w dół do jego kości.
Close the door and bring the scimitar that is imbedded in it.
Blisko drzwi i przynosić bułat, który jest osadzony w tym.
The program was imbedded on a steel ball the size of a child's marble.
Program był zakorzeniony na piłce stalowej wielkość marmuru dziecka.
Its context, imbedded in a wall, is peculiar and unprecedented.
Jego kontekst, osadzony w ścianie, jest dziwny i niespotykany.
As the windings were put on they'd be imbedded in plastic.
Ponieważ zakręty zostały położone byliby osadzony w plastiku.