Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Yet less than 24 hours later, the team was humbled.
Już mniej niż 24 godziny później, zespół został nauczony pokory.
Over the past four years, Iraq has humbled a lot of people.
Przez miniony cztery lata, Irak nauczył pokory wielu ludzi.
We are all humbled by our own lack of space.
Jesteśmy wszystkimi nauczonymi pokory przez naszą własną ciasnotę.
Now, because of her, he would be humbled before them.
Teraz, przez nią, zostałby nauczony pokory przed nimi.
They need to be humbled in both spirit and body.
Oni muszą zostać nauczonym pokory w zarówno duchu jak i ciele.
He said was humbled by the men's ability to stay united.
Powiedział został nauczony pokory przez umiejętność ludzi zostania zjednoczony.
So he'd said it, he thought, humbled himself with the words and the needs.
Więc powiedział to, pomyślał, upokorzyć się z słowami i potrzebami.
For that to happen this week, he was humbled by it.
Dla tego zdarzyć się w tym tygodniu, został nauczony pokory przez to.
It may be that in the past he has been humbled and had to change his thinking.
To może być że dawniej został nauczony pokory i musiał zmienić jego myślenie.
And the responsibility that came with such power was what humbled her.
I odpowiedzialność, która nadeszła z taką mocą była co nauczyć pokory ją.
Wandering around today, one is humbled in a different way.
Spacerując dziś, jeden jest nauczony pokory inaczej.
Instead, he got to face Williams, who quickly humbled him.
Za to, doszedł do twarzy Williams, który szybko nauczył pokory go.
I am humbled by the joy of still having my mother.
Jestem nauczony pokory przez radość z wciąż mając moją matkę.
He looked weakened by the experience, even a little humbled.
Popatrzał osłabiony przez doświadczenie, nawet trochę nauczyło pokory.
Obviously, the security man felt particularly humbled by recent events.
Oczywiście, człowiek związany z bezpieczeństwem poczuć w szczególności nauczył pokory przez niedawne wydarzenia.
However he then humbled himself and prayed to God for help.
Jakkolwiek, wtedy upokorzył się i zanosił modły do Boga o pomoc.
Even then city battered and humbled them in the second half.
Nawet wtedy miasto zbiło i nauczyło pokory ich w drugiej połowie.
We are humbled by the sacrifices you make for our country each and every day.
Jesteśmy nauczeni pokory przez ofiary, które kierujesz się ku naszemu krajowi dzień w dzień.
Would you be humbled before all the people by being forced to a trial?
Zostałbyś nauczony pokory przed wszystkimi ludźmi przez zostanie zmuszonym na rozprawę?
It humbled him that she could give everything of herself without holding back.
To nauczyło pokory go że mogła dać wszystko z siebie bez powstrzymywania się.
He was ashamed, and not a little humbled by what she told him.
Wstydził się, i nie trochę nauczyło pokory przez co powiedziała mu.
The president says he's "humbled" and wants to reach out to the whole country.
Prezydent mówi, że on jest "nauczony pokory" i chce wyciągać rękę do całego kraju.
But if Newt was going to be humbled, it would have happened two years ago.
Gdyby jednak miała zamiar Traszka zostać nauczoną pokory, to zdarzyłoby się dwa lata temu.
In all of my life nothing has humbled and inspired me as this.
Ogółem z mojego życia nic nie nauczyło pokory i zainspirowało mnie jako to.
The problem is that humanity does not want to be humbled.
Rzecz w tym , że ludzkość nie chce zostać nauczonym pokory.