Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In making their cases, each side says the other is hoodwinking the public.
W robieniu ich walizek, każda strona mówi, że drugi mami publiczny.
The movie came and went so quickly that not many people could have been hoodwinked.
Film nadszedł i poszedł tak szybko że niewielu ludzi mogło być omamionych.
It's easy to be hoodwinked by big numbers in particular.
To łatwo zostać omamionym przez duże liczby szczególnie.
Then I was conducted around the room, still hoodwinked, while questions were again put to me.
W takim razie zostałem oprowadzony po pokoju, wciąż omamić, podczas gdy pytania jeszcze raz zostały przedstawione do mnie.
Then Americans would know whether they are being hoodwinked or healed.
W takim razie Amerykanie wiedzieliby czy oni są mamieni albo leczą.
How could she have been so stupid as to be hoodwinked by Jack!
Jak mogła być tak głupia co do omamiony przez Jacka!
Somehow he'd hoodwinked his employers into thinking he was in good health.
Jakoś omamił swoich pracodawców, że myśli, że miał dobre zdrowie.
Or maybe she was hoodwinked by a love for outrageous tales.
Albo może została omamiona przez miłość do oburzających opowieści.
"These are people who were almost willingly hoodwinked," he said.
"To ludzie, którzy byli prawie chętnie omamiony," powiedział.
But it was too late, Elf realized they had been hoodwinked.
Ale to było za późno, Elf zdał sobie sprawę, że zostali omamieni.
He says they've been hoodwinked and the noise is an intrusion on their lives.
On mówi, że zostali omamieni i hałas jest wtrącaniem się na ich życiach.
Furious that he had been hoodwinked once more during the interrogation.
Wściekły, że został omamiony jeszcze raz podczas przesłuchania.
I can't understand how he was able to hoodwink you into bringing him here.
Nie mogę rozumieć jak mógł omamić cię, że zabiera go tu.
All evidence indicates the Duke was a man not easily hoodwinked.
Całe zeznania wskazują, że Książę był człowiekiem nie łatwo omamiony.
"But it's not as if he's being hoodwinked or carried along.
"Ale to jest nie jakby on jest mamiony albo nosi ze sobą.
He had thought her a part of the medium's act, helping to hoodwink an innocent public.
Pomyślał jej część aktu środka przekazu, pomagając omamić niewinni ludzie.
Then came the gesture that hoodwinked me into lowering my guard.
Wtedy przyszedł gest, który omamił mnie, że spuszczanie mojego strażnika.
"It's nice that he's hoodwinked a few people and they're all looking for it.
"To jest miłe że omamił kilku ludzi i oni są całym patrzeniem dla tego.
How we hoodwinked people in order to get away from them to pray for twenty miles at a time all by ourselves!
Jak omamiliśmy ludzi aby kazać z dala od nich modlić się o dwadzieścia mil na raz całkiem sami!
Has this clever man, Duff, for once in his life been hoodwinked?
Ma tego mądrego człowieka, Siedzenie, tym razem w jego życiu być omamiony?
I didn't want to be anywhere near the big guy when he realized I'd hoodwinked him.
Nie chciałem być nigdzie obok dużego faceta gdy zdał sobie sprawę, że omamiłem go.
She was still irritated over being hoodwinked by the dwarves.
Wciąż została rozdrażniona ponad zostaniem omamionym przez karłów.
But the king was already beginning to receive reports telling him that he had been hoodwinked into "selling his country".
Ale król już zaczynał odebrać meldunki mówiące mu, że został omamiony do "zaprzedawania jego kraju".
It looks as if you've been hoodwinked just like so many others...
To wygląda jakby zostałeś omamiony właśnie w ten sposób wielu innych...
That allows him to assume whatever face is necessary to hoodwink each of his victims.
To pozwala mu przypuścić, że jakakolwiek twarz jest niezbędna by omamić każdego z jego ofiar.