Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So heedful in all things as he was, how could this be?
Tak uważny pod każdym względem ponieważ był, jak to mogłoby być?
The captain's eyes had been heedful of the way her fingers handled the knife.
Oczy kapitana były uważne z drogi, którą jej palce załatwiły nóż.
But we shall have to be more heedful, I'm thinking.'
Ale będziemy musieć być uważniejszymi, myślę. '
Hence the enlightened ruler is heedful, and the good general full of caution.
Stąd postępowy władca jest uważny, i dobry ogólny pełny ostrożności.
Blade moved carefully backward, between the two fallen men, heedful of grasping hands.
Ostrze przestawione ostrożnie do tyłu, pośrodku dwa spadły ludzie, uważny z chwytania rąk.
He could sense it, poised and heedful, but recalcitrant.
Mógł wyczuć to, opanowany i uważny, ale krnąbrny.
It would have been nice to linger, but dutifully, ever heedful of the night gods, I marched on.
Miło zostać, ale sumiennie, kiedykolwiek uważni nocni bogowie, maszerowałem.
"If you will not take heedful advice, miss, you may well condemn your maid to death!"
"Jeśli nie weźmiesz uważnej rady, opuszczać, dobrze możesz skazywać na śmierć swoją dziewczynę!"
In the middle of it all sits Clare the novelist, trying to maintain "a heedful balance between satire and loyalty."
Pośrodku z tego wszystko sadza Clare powieściopisarz, próbując utrzymać "uważna równowaga między satyrą a lojalnością."
She understood that she must be heedful, and she must be firm.
Zrozumiała, że ona musi być uważna, i ona musi być solidna.
From one vantage he seemed free of conventions, and from another, heedful of two or three sets of them.
Z jednej przewagi wyglądał na wolnego od kongresów, i z innego, uważny z dwa albo trzy ich zbiory.
Be heedful; hence, and watch.
Być uważnym; stąd, i oglądać.
"Prithee, be heedful of thy speech, good Nirjalis!"
"Bardzo cię prosze!, być uważnym z twojego przemówienia, dobry Nirjalis!"
That protection could only consist in his own predominating brain and heart and hand, backed by a heedful, closely calculating .
Ta ochrona tylko mogła polegać na jego własnym dominującym mózgu i sercu i ręce, poparty przez uważny, blisko obliczając.
"Be not heedful of the morrow, but rather gaze upon today, for sufficient for today is the miracle thereof.
"Być nie uważny z dnia jutrzejszego, ale raczej wpatrywać się na dziś, dla wystarczający na dzisiaj jest cudem tego.
Mrs. Wemmick, more heedful of the future, put her white gloves in her pocket and assumed her green.
Pani Wemmick, uważniejszy z przyszłości, włożyć jej białe rękawiczki do jej kieszeni i przybrać ją zielony.
"They sounded like they're talking about the freighter that attacked the Toknor," Worf said, heedful.
"Zabrzmieli tak jak oni rozmawiają o frachtowcu, który zaatakował Toknor" Worf powiedział, uważny.
Slowed down, softer, more heedful of all that I see and hear and feel, more removed from the hubbub, more internal."
Slowed w dół, miększy, uważniejszy z aż tak widzę i słyszę i czuję, więcej usunął z gwaru, bardziej wewnętrzny. "
So now she stood by the board in the pavilion with her head drooping humbly, yet smiling to herself and heedful of whatso might betide.
Więc teraz stanęła obok komisji w pawilonie z jej głównym opadaniem skromnie, już uśmiechając się do siebie i uważny z whatso móc przydarzać się.
As corn o'ergrown by weeds, so heedful fear Is almost choked by unresisted lust.
Jako zboże o'ergrown przez chwasty, tak uważny strach prawie jest duszony przez unresisted żądza.
Now let thine eyes wait heedful on my words, And note thou of this just and pious realm The chiefest nobles.
Teraz pozwalać twój oczy czekają uważny na moich słowach, i notować tysiąc tego sprawiedliwego i pobożnego królestwa najgłówniejsi arystokraci.
From the other side A voice, that sang, did guide us, and the voice Following, with heedful ear, we issued forth, There where the path led upward.
Z innej strony głos, to zaśpiewało, wykonał przewodnika nas, i głos następując, z uważnym uchem, wydaliśmy do przodu, tam gdzie droga zaprowadziła do góry.
I am but an old astronomer who visits the fields of space once a season, and who would be heedful of the law and the miracles thereof.
Jestem ale stary astronom, który odwiedza pola przestrzeni raz na porę roku, i kto być uważny z prawa i cudów tego.
But the good Brothers, heedful of the story told by Gerome, believed that some creature from the Pit was abroad in Averoigne.
Ale dobrzy Bracia, uważny z historii opowiedzianej przez Gerome, sądzić, że jakaś istota żywa z Dołu jest za granicą w Averoigne.
Give him heedful note; For I mine eyes will rivet to his face, And after we will both our judgments join In censure of his seeming.
Dawać mu uważną notatkę; For I wydobywać oczy przykuje do jego twarzy, i po tym jak zapisujemy obydwa nasze orzeczenia przyłączają się do potępienia jego wydawania się.