Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Other areas may be more heavily influenced by its purpose and use.
Inne obszary mogą być ciężej wpłynąć przez jego cel i wykorzystanie.
Lower class families have been heavily influenced by income as well.
Robotnicze rodziny pozostawały pod silnym wpływem dochodu też.
On the other hand, they had been heavily influenced by the official line heard over the years.
Z drugiej strony, pozostawali pod silnym wpływem oficjalnej linii słyszanej przez lata.
But they would be heavily influenced by the way their people voted.
Ale pozostawaliby pod silnym wpływem mimochodem ich ludzie zagłosowali.
"Both major political parties are heavily influenced by big money," he said.
"Oba ważne stronnictwa polityczne pozostają pod silnym wpływem dużych pieniędzy" powiedział.
Modern competition law is heavily influenced by the American experience.
Współczesne prawo konkurencji pozostaje pod silnym wpływem amerykańskiego doświadczenia.
The program was heavily influenced by the requests of family members, administration officials said.
Program pozostawał pod silnym wpływem próśb członków rodziny, urzędnicy zarządzania powiedzieli.
It was an experience which heavily influenced his subsequent life.
To było doświadczenie, które ciężko wpłynęło na jego późniejsze życie.
Its culture has thus been historically heavily influenced by China.
Jego kultura stąd była historycznie ciężko wpłynąć przez Chiny.
In particular, R is heavily influenced by the skin effect.
Szczególnie, R pozostaje pod silnym wpływem naskórkowość.
But women also appear to be heavily influenced by social and cultural factors as well.
Ale kobiety również wydają się pozostawać pod silnym wpływem przez społeczny i kulturowe czynniki też.
The modern system of education was heavily influenced by the British starting in 1835.
Nowoczesny system edukacji pozostawał pod silnym wpływem brytyjskiego zaczynania w 1835.
"But these teens listen to and are heavily influenced by the music."
"Ale te nastolatek odsłuchają i pozostają pod silnym wpływem muzyki."
This is also particularly true in regions whose needs are heavily influenced by a single industry.
To jest również szczególnie prawdziwe w regionach, których potrzeby pozostają pod silnym wpływem jednego przemysłu.
Later aircraft from the company would be heavily influenced by this early design.
Później samolot ze spółki pozostawałby pod silnym wpływem o tak wczesnej porze projekt.
The game's music was also heavily influenced by historical trends.
Muzyka gry pozostawała pod silnym wpływem również historycznych tendencji.
The debate in the newspapers was heavily influenced by politics.
Debata w gazetach pozostawała pod silnym wpływem polityki.
As a boy, Schwarzenegger played several sports, heavily influenced by his father.
Jako chłopiec, Schwarzenegger zagrał w kilka sportów, ciężko wpłynąć przez jego ojca.
The Arab rule heavily influenced the cultural development of the city.
Arabska zasada ciężko wpłynęła na kulturowy rozwój miasta.
For example, Church teaching heavily influenced the legal concept of marriage.
Na przykład, nauczanie kościelne ciężko wpłynęło na prawne pojęcie małżeństwa.
His life's work has heavily influenced French publishing to this day.
Jego dorobek życia ciężko wpłynął na francuską działalność wydawniczą do dzisiaj.
Their work came to be heavily influenced by what they discovered in the countryside.
Ich praca przyszła pozostawać pod silnym wpływem przez co odkryli w wsi.
The work is heavily influenced by the philosophy of Aristotle.
Praca pozostaje pod silnym wpływem filozofii Arystoteles.
Their culture was heavily influenced by that of the Andes.
Ich kultura pozostawała pod silnym wpływem tego z Andy.
Indian food is also heavily influenced by religious and cultural choices.
Indyjskie jedzenie pozostaje pod silnym wpływem również religijnych i kulturalnych wyborów.