Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I was sure a lot of people would pay handsomely for the fun we were having.
Byłem pewny, że wielu ludzi bardzo się opłacać dla zabawy, którą mieliśmy.
All this, and I am being paid handsomely for my time!
Cały ten, i jestem płacony elegancko przez swój czas!
Her large voice was handsomely used; it will be heard next season at the Met.
Jej duży głos był używany elegancko; to będzie słyszana następna pora roku przy spotkany.
Business held up its end handsomely in the second quarter.
Biznes uniósł swój koniec elegancko w drugi kwartale.
The club did so, and the move has paid off handsomely.
Klub zrobił tak, i ruch przyniósł spory zysk.
Not all of its efforts, however, have paid off so handsomely.
Nie wszyscy z jego wysiłków, jednakże, opłacili się tak elegancko.
"I suppose he will provide for you and your mother handsomely?"
"Przypuszczam, że on dostarczy ci i twojej matce elegancko?"
It looks like we are going to lose quite handsomely.
To przypomina zamierzamy przegrać całkowicie elegancko.
Maybe because he's the one getting paid for it, and handsomely at that.
Może ponieważ on jest jedno dostawanie zapłacone za to, i elegancko przy tym.
But he has made an investment that may pay handsomely in the future.
Ale zarobił inwestycję, która może bardzo się opłacać w czasie przyszłym.
I take it very handsomely in her, after all that has passed.
Biorę to bardzo elegancko w niej, przecież to minęło.
Such a strategy has paid off handsomely in recent years.
Taka strategia przyniosła spory zysk w ostatnich latach.
You took a risk - and it paid off handsomely.
Podjąłeś ryzyko - i to przyniosło spory zysk.
The money you save as a result will pay handsomely in travel time.
Pieniądze, które oszczędzasz w efekcie będą bardzo się opłacać za czas podróży.
It was handsomely said, and the two men for the first time shook hands.
To elegancko zostało powiedziane, i dwóch ludzi po raz pierwszy uścisnął sobie ręce.
Directors themselves are being paid more handsomely for their services.
Dyrektorzy siebie są płacone bardziej elegancko przez ich służby.
And if, at the end of the year, his results were good, he would reward him handsomely.
A jeśli, pod koniec roku, jego wyniki były dobre, nagrodziłby go elegancko.
All of us could get along most handsomely without you."
Wszyscy z nas mogli poradzić sobie najbardziej elegancko bez ciebie. "
I dare say they will pay you handsomely for it.
Zapewne oni zapłacą cię elegancko dla tego.
It would have paid him handsomely just then, he believed.
To zapłaciłoby go elegancko w tym momencie, uwierzył.
And they will pay handsomely to exhibit the commercial itself!
I oni opłacą się elegancko wystawić reklamę samą!
We've had five votes - the government has won them all handsomely.
Dostaliśmy pięć głosów - rząd wygrał ich wszystkich elegancko.
Jobs, he knew from experience, that the Silence could and would pay handsomely for.
Prace, znał z doświadczenia że Cisza mogła i chciała płacić elegancko.
As a reward, they paid themselves more handsomely than ever before.
Jako nagroda, zapłacili sobie bardziej elegancko niż kiedykolwiek przedtem.
While these ventures can lose big, at times they pay handsomely.
Podczas gdy te śmiałe przedsięwzięcia mogą przegrywać duży, chwilami oni bardzo się opłacać.