Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But to many, the trade center site is hallowed ground.
Ale aby wielu, miejsce centrum handlowe jest święconą ziemią.
Then there is the question of what, exactly, should be considered hallowed ground.
W takim razie jest pytanie z co, dokładnie, powinien być uznawanym za święconą ziemię.
The two hallowed teams had a lot in common this week.
Dwa święcone zespoły miały ze sobą wiele wspólnego w tym tygodniu.
"You have no right to so much as set foot on this hallowed ground!"
"Nie masz prawa aby tylko umieścić stopę na tej święconej ziemi!"
She drank as though the water were from hallowed ground.
Piła jak jednak woda były ze święconego terenu.
Spring break has long been a hallowed tradition for college students.
Pobicie wiosenne długo było święconą tradycją dla studentów.
It has since become a hallowed institution and, for many, a way of life.
To od tej pory stało się święconą instytucją i, dla wielu, tryb życia.
God loved the people, holding their hallowed in God's hand.
Bóg kochał ludzi, trzymając ich święcony w ręce Boga.
In this university, there would be no ground, hallowed or otherwise.
W tym uniwersytecie, nie byłoby żadnej ziemi, święcony albo inaczej.
He had prayed for an hour over the hallowed ground three times already.
Pomodlił się o godzinę ponad święconą ziemią trzy razy już.
Neither of them had ever called the hallowed Stadium home.
Żaden z nich kiedykolwiek nie nazwał święconego Stadionu domem.
Perhaps I should cherish my mother as a hallowed being.
Może powinienem hołubić swoją matkę jak święcony będąc.
And it is a place he has referred to as "hallowed ground."
I to zwany miejscem, które on ma "święcona ziemia."
The entire site is hallowed ground, not just where the towers stood.
Całe miejsce jest święconą ziemią, nie tylko gdzie wieże stanęły.
Hallowed ground throughout the country is threatened by commercial development.
Święcić ziemię w całym kraju grozi przez centrum handlowo-usługowe.
The place wasn't her hallowed ground and they both knew it.
Miejsce nie było swoją święconą ziemią i obydwa znali to.
The church would not bury a suicide in hallowed ground.
Kościół nie pochowałby samobójstwa w święconym terenie.
Both now had become hallowed through the presence in them of her beloved.
Obydwa teraz zostali święcony przez obecność w nich z jej ukochanego.
This has been a hallowed tradition since we were twelve.
To była święcona tradycja odkąd byliśmy dwanaście.
It was hallowed ground, he said, the scene of a tragedy.
To była święcona ziemia, powiedział, miejsce tragedii.
It's been six months since my last trip on that hallowed institution.
Było półroczem od czasu mojej ostatniej podróży na tej święconej instytucji.
And what do most visitors want to see in these hallowed halls?
I co większość gości chce zobaczyć w tych święconych salach?
"Let yours be the first in this place though the ground is barely hallowed."
"Pozwalać twój być pierwszym w tym miejscu chociaż terenie ledwie święci."
Sometimes what looks like a hole in the wall has a hallowed past and a vivid present.
Czasami co wygląda jak wyłom w ścianie ma święconą przeszłość i żywy prezent.
"This place becomes even more hallowed ground," the Mayor said.
"To miejsce staje się nawet więcej święcona ziemia," Burmistrz powiedział.