Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Kosher and hallal foods?
Koszerne i ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim jedzenia?
He counsels them to be tolerant of situations like the absence of a hallal diet for Muslims in the academy's dining hall.
On radzi im by być odporny na sytuacje jak nieobecność diety ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim dla muzułmanów w pokoju stołowym akademii.
In May 2012, he said Tunisia and Malaysia would develop hallal agriculture, medications and cosmetics together.
W maju 2012, powiedział, że Tunezja i Malezja udoskonalą rolnictwo ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim, kuracje i kosmetyki razem.
Today all good things have been made halal for you.
Dziś wszystkie dobre rzeczy zostały uczynione ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim dla ciebie.
He is well known as a halal food market expert.
On dobrze jest znany jako specjalista ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim spożywczy rynkowy.
The building of a halal park in Japan is also considered.
Budynek parku ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim w Japonii jest uznawany również.
For those who answer to a higher authority, it's halal.
Dla tych, które odpowiadają przed wyższą władzą, to jest ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
When it comes to halal food, most people think of meat products only.
Gdy to podchodzi do jedzenia ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim, większość ludzi myśli o wyrobach mięsnych tylko.
Next he asked whether the prisoner had been served halal food.
Następnie zapytał czy więźniowi podano jedzenie ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
Technique alone may not be enough to bring out the best in halal meat.
Metoda w pojedynkę nie może wystarczyć by wyzwalać najlepsze odruchy w mięsie ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
If any other method is used its meat will not be halal.
Jeśli jakakolwiek inna metoda jest używana jego mięso nie będzie ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
Because of the Muslim population, the food is predominantly halal.
Z powodu muzułmańskiej populacji, jedzenie jest w przeważającej mierze ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
The main principle of almost all Indonesian food is halal.
Główna zasada z prawie całe indonezyjskie jedzenie jest ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
For the brothers, halal Chinese restaurants are not just a way to make a living.
Dla braci, chińskie restauracje ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim są nie tylko sposób by zarabiać na życie.
There is a significant number of restaurants in the area, particularly serving Halal food.
Jest znaczna liczba restauracji w obszarze, szczególnie podając jedzenie ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
The city also has a high number of restaurants that serve halal food (around 2,300).
Miasto również ma wysoki numer restauracji, które podają jedzenie ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim (około 2,300).
There is also a small shop to buy halal meats.
Jest również sklepik kupić mięsa ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
There are a number of establishments that sell Halal food.
Jest szereg firm, które sprzedają jedzenie ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
It is still early, so the line is short at the halal food stand.
To jest wciąż wczesne więc linia jest niski przy stojaku ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim spożywczym.
To top it off, this month his son's store will begin selling halal meat.
Znaleźć się na czele tego daleko, w tym miesiącu sklep jego syna zacznie sprzedawać mięso ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim.
Most people will not know what you mean by word "halal" in Greece to be honest.
Większość ludzi nie będzie wiedzieć co masz na myśli przez słowo "ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim" w Grecji szczerze mówiąc.
Halal butchers cluster around the high street end of the market.
Rzeźnicy ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim skupiają się wokół końca rynku należącego do sieci sklepów.
There is always at least one halal stall in each canteen.
Jest zawsze przynajmniej 1 stragan ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim w każdej manierce.
The leased item must be used in a Halal manner.
Wynajęta rzecz musi być używana w ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim sposób.
For a substance to be halal, it must not contain alcohol of any kind.
Dla substancji być ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim, to nie może zawierać alkoholu jakiegokolwiek rodzaju.
If nothing else, Halal meat would most certainly be on the commons menu.
Jeśli nic jeszcze, mięso ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim by najbardziej na pewno być na stołówce menu.
This alone means that halal meat is forbidden to Jews.
Tak sam sposób, którego mięso ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim jest zabronione do żydów.
The meat is halal, and nothing costs more than $3.
Mięso jest ze zwierząt ubitych zgodnie z prawem muzułmańskim, i nic nie kosztuje więcej niż 3.