Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Always, he seemed in the grip of some force beyond him.
Zawsze, wydawał się w uchwycie jakiejś siły za nim.
But we do not have much of a grip on the situation.
Ale nie mamy dużo z chwytu na sytuacji.
She wanted to get a good grip when the time came.
Chciała mieć dobry uchwyt gdy czas nadszedł.
I could and did begin to get a better grip on myself then.
Mogłem i zrobiłem zaczynać mieć lepszy uchwyt na siebie wtedy.
She still had a grip on the bush with her other hand.
Wciąż miała chwyt na krzaku ze swoją inną ręką.
Then he got a grip on himself and made one more try.
W takim razie miał uchwyt na siebie i sprawił, że jeszcze jeden próbuje.
Just one more thing I could never get a grip on.
Jeden jedyny więcej rzeczy nigdy nie mogłem założyć chwytu.
He just happened to have a grip on his own.
Mu właśnie zdarzyło się mieć chwyt na jego własny.
Nothing else happened until she let go the left grip.
Nic jeszcze zdarzyć się do czasu gdy sprzedała lewy uchwyt.
Death certainly had a better grip on him than life did.
Śmierć na pewno miała lepszy chwyt na niego niż życie zrobił.
I sat down and tried to get a grip on things.
Usiadłem i postarałem się o chwyt na rzeczach.
The boy never had felt quite so strong a grip on his body.
Chłopiec nigdy nie poczuł właśnie silny chwyt na jego ciele.
He's got a real grip on what needs to be done.
Założył prawdziwy chwyt co potrzebuje zostać zrobionym.
Without a good grip, one cannot play to his or her potential.
Bez dobrego chwytu, niepodobna grać aby jego albo jej potencjał.
Yet for just a moment he actually had a grip.
Już dla właśnie moment faktycznie miał chwyt.
I got a grip of myself and started to move.
Miałem swój uchwyt i zacząłem ruszać się.
She gave him time to get a grip on himself.
Poświęciła mu czas mieć uchwyt na siebie.
She took a grip on the side of the door.
Chwyciła na boku z drzwi.
He tried to get some sort of grip on himself.
Postarał się o jakiś rodzaj chwytu na siebie.
His grip was strong, and she thought he must be used to hard work.
Jego chwyt był silny, i pomyślała, że on musi być przyzwyczajony do ciężkiej pracy.
I tried to free my hands from her grip, but she was too strong.
Spróbowałem uwolnić swoje ręce od jej uchwytu ale była silna również.
My voice was too high and I tried to get a grip on myself.
Mój głos był zbyt wysoki i postarałem się o chwyt na siebie.
The women, after all, held a grip on economic power.
Kobiety, przecież, trzymały chwyt na potędze ekonomicznej.
This is a man who needs to get a grip on life.
To jest człowiek, który musi mieć uchwyt na życiu.
But no one ever seems to really get to grips with why.
Ale nikt kiedykolwiek nie wydaje się aby naprawdę mierzyć się dlaczego.
The implant is a small, flexible tube about the size of a hairgrip.
Implant jest małą, giętką rurą o wielkości z hairgrip.
She had long dark hair pulled back with a red butterfly hairgrip.'
Miała długie powstrzymane ciemne włosy z rudym motylem hairgrip. '
She took a hairgrip from the dressing-table and turned back the rug beside the bed.
Wzięła hairgrip z toaletki i zawrócić chodnik obok łóżka.
My hands were turning the hairgrip key, working the clutch, feet on the pedals, wishing for a start.
Moje ręce obracały się hairgrip klucz, rozwiązywanie pedału sprzęgła, stopy na pedałach, chcenie na początek.
She can't to say "no" when somebody asked her for a favor and during matches she uses same hairgrip.
Ona nie móc powiedzieć "nie" gdy ktoś poprosił ją o przysługę i podczas meczów ona używa taki sam hairgrip.
Even a hairgrip might do.
Nawet hairgrip móc robić.
She finds a torch, picks the lock of the boot with a hairgrip and sprays antiseptic into the librarians' eyes.
Ona znajduje latarkę, wybiera zamek buta z hairgrip i rozpylacze antyseptyczny do bibliotekarzy 'oczy.
I reached into my pocket for the hairgrip of Suze's, dipped it in the Vaz, fed it to the starter.
Sięgnąłem do swojej kieszeni hairgrip z Suze, zanurzyć to w Vaz, dostarczyć to rozrusznikowi.