Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Despite this, the school friends seem to be growing apart a little.
Pomimo tego, koledzy ze szkoły wydają się oddalić się od siebie trochę.
Their son, who had long before grown apart from them, was no longer anyone they could remember.
Ich syn, który miał dużo wcześniej urosnąć oprócz nich, nie był już nikim, kogo mogli zapamiętać.
The countries have actually grown apart from each other in the last ten years.
Kraje faktycznie urosły oprócz siebie w ostatnim dziesięcioleciu.
After spending the first 13 years of his life with her, they have grown apart.
Po spędzaniu pierwszych 13 lat jego życia z nią, oddalili się od siebie.
I know that we have grown apart and that's as it should be.
Wiem, że oddaliliśmy się od siebie i być ponieważ to powinno być.
In these years the couple started gradually to grow apart.
Za te lata para zaczęła stopniowo oddalać się od siebie.
Friends say no third party was involved; they had simply "grown apart".
Przyjaciele mówią, że żadne osoby trzecie nie brały udział; mieli prosto "oddalony się od siebie".
The two girls began to grow apart when they entered high school.
Dwie dziewczyny zaczęły oddalać się od siebie gdy weszli do liceum.
But if the house and he grew apart, it also brought him into architecture.
Gdyby jednak dom i on oddalili się od siebie, to również wciągnęło go do architektury.
But we were already growing apart, and for the last seven years I haven't seen him at all, of course.
Ale już oddalaliśmy się od siebie, i przez zeszłych siedem lat nie zobaczyłem go wcale, z kursu.
They had been growing apart, and he hadn't even known it.
Oddalali się od siebie, i nawet nie znał tego.
But in their fourth year of school, they had begun to grow apart.
Ale za ich czwarty rok szkoły, zaczęli oddalać się od siebie.
"They just grew apart and went their separate ways," the source said.
"Właśnie oddalili się od siebie i weszli na ich oddzielne drogi" źródło powiedziało.
The two had begun to grow apart as they grew older.
Dwa zacząć oddalać się od siebie ponieważ przybyli lat.
In general, the cultures grew apart and had little contact for a century.
Na ogół, kultury oddaliły się od siebie i przyjęły mało kontaktu na wiek.
For the better part of the past eighteen months they had slowly grown apart.
In plus część miniony osiemnaście miesięcy wolno oddalili się od siebie.
The bills pile up and the two grow apart from each other.
Rachunki gromadzą się i dwa rosnąć oprócz siebie.
The film dealt with a married couple that has grown apart over the years.
Film zajął się małżeństwem, które oddaliło się od siebie przez lata.
They had grown apart artistically and did not get along well with each other.
Oddalili się od siebie artystycznie i nie poradzić sobie dobrze z sobą.
Although they remain on speaking terms, mentor and student grow apart for a time.
Pomimo że oni pozostają na kontakcie, mentor i student oddalają się od siebie przez czas.
Yet, selfishly, I did not want him to grow apart from me again.
Już, samolubnie, nie chciałem by rósł oprócz mnie jeszcze raz.
A: "I think we both just started to grow apart.
: "Myślę, że obydwa właśnie zaczęliśmy oddalać się od siebie.
That we had grown apart, maybe needed different things.
Że urośliśmy osobno, może potrzebowane inne rzeczy.
"We were growing apart, not writing to each other so much," Freedman has said.
"Oddalaliśmy się od siebie, nie pisząc tyle do siebie" Wyzwoleniec powiedział.
But there is also a danger the two agendas will grow apart if they are not brought together.
Ale jest również niebezpieczeństwo, które dwa programy urosną osobno jeśli oni nie są połączeni.