Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As 1994 began, he moved left again with a grandiose health plan.
Ponieważ 1994 zaczął się, ruszył się w lewo jeszcze raz z wielce ambitnym planem zdrowotnym.
Some of the author's own story is well told if grandiose.
Jakiś z autora przyznawać się, że historii mówią dobrze jeśli okazały.
So the grandiose plan is very simple, but not easy.
Więc wielce ambitny plan jest prościutki, ale niełatwo.
Those were individual efforts so I'm not looking for any grandiose plan.
Ci były indywidualnymi wysiłkami tak nie szukam jakiegokolwiek wielce ambitnego planu.
He does like grandiose stuff, which is also what the government and the media want.
On robi jak okazałe coś, które jest również co rząd i media chcą.
And yes the data is very little to make such grandiose claims.
I tak dane jest bardzo mały złożyć takie okazałe twierdzenia.
"Without getting grandiose about it, we look at our house as a work of art," he said.
"Na zewnątrz stając się okazały o tym, patrzymy na swój dom jako dzieło sztuki" powiedział.
He's looking forward to a personal celebration more than a grandiose one.
On nie może się doczekać indywidualnego świętowania więcej niż okazały.
What is significant to us are the consequences of this grandiose plan.
Co jest znaczny do nas są konsekwencjami tego wielce ambitnego planu.
But on the computer, the affair looked far less grandiose.
Ale na komputerze, sprawa popatrzała dużo mniej okazały.
The man was nothing if not grandiose in his ambitions.
Człowiek był nieistotny jeżeli nie okazały w swoich ambicjach.
It's such a grandiose name that I have hard time saying it with a straight face.
To jest takie okazałe imię że spędzam przeprawę na mówieniu tego z poważną miną.
From that, in answer to my questions, he came round to his grandiose plans again.
Z tego, w odpowiedzi na moje pytania, zabrał się do swoich wielce ambitnych planów jeszcze raz.
They range from the modest but possible to the grandiose.
Oni obejmują skromny ale możliwy aby okazały.
"A second problem they saw was grandiose schemes, like health care."
"Drugi problem, który zobaczyli był wielce ambitnymi planami, jak ochrona zdrowia."
Nor did history, as I read it, support such grandiose claims.
Ani zrobił historię, ponieważ czytam to, popierać takie okazałe twierdzenia.
We just cannot say how ambitious, even grandiose, those plans were.
Właśnie nie możemy mówić jak ambitny, nawet okazały, te plany były.
It was rebuilt, in a form even more grandiose, the following year.
To zostało odbudowane, w formie jeszcze okazalszy, w następnym roku.
Grandiose facilities may not be a good sign for a stock market.
Okazałe obiekty nie mogą być dobrym znakiem dla giełdy papierów wartościowych.
Construction work stopped after his death in 1740, but what had already been built until then is grandiose enough.
Prace budowlano-konstrukcyjne spowodowano przerwę po jego śmierci w 1740, ale co już zostać zbudować do tego czasu jest wystarczająco okazały.
Do you know what happens to this grandiose plan if he gets shot down and killed?
Wiesz co zdarza się temu wielce ambitnemu planowi jeśli on schodzi ze strzału i zabity?
Giving itself a grandiose title does not a research institute make.
Nadawanie temu okazałego tytułu robi nie instytut badawczy robić.
"I need a whole other canvas, one that is a little less grandiose."
"Potrzebuję całego innego płótna, jeden to jest trochę mniej okazały."
The world would remember then that the whole grandiose design had originated with him.
Świat zapamiętałby wtedy, że cały okazały projekt pochodził od niego.
"Where are we going to get the manpower for your grandiose war plan?"
"Gdzie dostaniemy siłę roboczą za twój wielce ambitny plan wojenny?"