Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Gradualism is the only way we are going to get to a market economy."
Gradualizm jest jedynym sposobem, który zawieziemy do gospodarki rynkowej. "
Since then their language and actions suggest a return to gradualism.
Od tej pory ich język i czyny sugerują powrót gradualizmowi.
If change must come to an icon, gradualism tends to work best.
Jeśli zmiana musi dochodzić do ikony, gradualizm ma skłoności do pracowania najlepiej.
"How could I as a central banker argue against gradualism?"
"Jak mógł ja jako centralny bankier przytaczać argumenty przeciw gradualizmowi?"
Gradualism is a process of change by gradual, slow stages.
Gradualizm jest procesem zmiany przez graduał, wolne etapy.
These processes, though very slow (gradualism), made the world what it is today.
Te procesy, jednak wolniutki (gradualizm), sprawiony świat co to być dziś.
And if not, where does the gradualism of Darwinian selection come from?
A jeśli nie, gdzie gradualizm darwinowskiego wyboru pochodzi?
In January 1992 the government chose radical reform over gradualism.
W styczniu 1992 rząd wybrał radykalną reformę ponad gradualizmem.
Gradualism: evolution is gradual, and usually takes place by small steps.
Gradualizm: ewolucja jest stopniowa, i zazwyczaj ma miejsce według kroczków.
Similar to gradualism, the idea that small continual changes add up to huge effects.
Podobny do gradualizmu, pomysł, że małe ciągłe zmiany przyczyniają się do olbrzymich skutków.
"As of the moment, none of our members are talking gradualism."
"Począwszy od momentu, żaden z naszych członków rozmawiają o gradualizmie."
I'd call it gradualism of a pretty gentle kind.
Nazwałbym to gradualizmem ładnego łagodnego rodzaju.
To him and his military advisers, the central strategic mistake of that war was gradualism.
Do go i jego militarnych doradców, centralny strategiczny błąd tej wojny był gradualizmem.
South Korea's official position, based on economic rationalism, is for gradualism.
Południe oficjalne stanowisko Korei, na podstawie gospodarczego racjonalizmu, jest dla gradualizmu.
Push it, but never in overdrive, always under the banner of gradualism.
Popychać to, ale nigdy na nadbiegu, zawsze pod transparentem gradualizmu.
In the long run, though, Egypt's current gradualism will not be sufficient to retain its relevance.
Na dłuższą metę, jednak, obecny gradualizm Egiptu nie wystarczy by zachować jego znaczenie.
You wonder now if gradualism is the appropriate policy."
Zastanawiasz się teraz czy gradualizm jest odpowiednią polityką. "
Not quickly or suddenly, but with slow, insidious gradualism.
Nie szybko albo nagle, ale z wolnym, podstępnym gradualizmem.
To him, avoiding gradualism is the lesson of Vietnam.
Do niego, unikając gradualizmu jest lekcją Wietnamu.
Gradualism does not mean constant rate of change.
Gradualizm nie oznacza stałego tempa zmian.
They still resist the salvation of the profit motive; gradualism is killing them.
Oni wciąż sprzeciwiają się ocaleniu nastawienia na zysk; gradualizm zabija ich.
The method of easing also indicates a return to an approach of gradualism.
Metoda łagodzenia również sygnalizuje powrót nadejściu gradualizmu.
Once again, where did the "good" landscapes come from, the ones that Darwinian gradualism works so well in searching?
Kolejny raz, gdzie zrobił "dobry" krajobrazy pochodzą, ten darwinowski gradualizm pracuje tak dobrze w przeszukiwaniu?
"Greenspan gradualism has worked so well for him.
"Greenspan gradualizm pracował tak dobrze dla niego.
The Mubarak policy of gradualism has plainly worked in the area of foreign affairs.
Mubarak polityka gradualizmu najwyraźniej pracowała w obszarze spraw zagranicznych.