Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All the next day, I tried to work out what went wrong.
Wszystko następnego dnia, spróbowałem rozumieć co poszło nie tak.
A lot of things can go wrong, and they often do.
Wiele rzeczy może pójść nie tak, i oni często robią.
In a few minutes, everything seems to be going wrong.
Za parę minut, wszystko wydaje się pójść nie tak.
You start to ask these questions only when something goes wrong.
Zaczynasz prosić o te pytania dopiero gdy coś pójdzie nie tak.
But I've worked too hard to have anything go wrong.
Ale przepracowałem się mieć coś pójść nie tak.
But a few little things went wrong the last couple of weeks.
Ale kilka przedmiocików poszło nie tak ostatnia para tygodni.
By the time the night was over, however, several things had gone wrong.
Do czasu gdy noc była ponad, jednakże, kilka rzeczy poszło nie tak.
The last thing I wanted was for something to go wrong.
Ostatnia rzecz, której chciałem miała dla czegoś pójść nie tak.
A few have tried to sort out what went wrong and why.
Paru spróbowali ustalić co poszło nie tak niby dlaczego.
What we can do to help when things go wrong.
Co możemy robić pomoc gdy rzeczy pójdą nie tak.
We do need to know from you if something goes wrong.
Musimy wiedzieć od ciebie czy coś pójdzie nie tak.
Too many things were going wrong all at the same time.
Zbyt wiele rzeczy poszło nie tak zarazem.
I went down to find out what had gone wrong.
Przegrałem dowiadywać się co poszło nie tak.
Perhaps now she might get an idea of what went wrong.
Może teraz ona może mieć pomysł z co poszedł nie tak.
What kind of things have gone wrong in the past.
Co rzeczy poszły nie tak dawniej.
People start out on them and then they go wrong.
Ludzie wyruszają na nich a następnie oni pójdą nie tak.
Things began to go wrong when he got into bad company.
Rzeczy zaczęły pójść nie tak gdy wdał się w złe towarzystwo.
Everything was going wrong and Father would be here soon.
Wszystko poszło nie tak i ksiądz byłby tu niedługo.
She would call him and find out what had gone wrong.
Zadzwoniłaby do niego i dowiedziałaby się co poszło nie tak.
I need you to stay behind in case something goes wrong.
Potrzebuję cię zostać w przypadku coś pójdzie nie tak.
If they were going to go wrong, then now was the time.
Gdyby zamierzali pójść nie tak, wtedy teraz był czasem.
The less they know, the better for them if things go wrong.
Mniej oni wiedzą, lepszy dla nich jeśli rzeczy pójdą nie tak.
Everything today was going wrong, in every kind of way.
Wszystko dziś poszło nie tak, w każdym rodzaju drogi.
We're too close to home to have anything go wrong.
Mamy też blisko domu mieć coś pójść nie tak.
"Do you think something is going wrong with him in some way?"
"Myślisz, że coś pójdzie nie tak z nim w jakiś sposób?"