Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But now, for the first time, the cards are getting religion.
Ale teraz, po raz pierwszy, karty stają się bigotem.
Sometimes I think the man is getting religion without realizing it.
Czasami myślę, że człowiek staje się bigotem bez realizowania tego.
One never knew when humans would get religion and start killing.
Jeden nigdy nie wiedział kiedy ludzie zrozumieliby religię i zabójstwo początku.
In order to do that we may have to get religion. "
Aby robić to możemy musieć stać się bigotem. "
"I'm like a lot of people - I got religion on the issue," she said.
"Jestem jak wielu ludzi - stałem się bigotem na wydaniu" powiedziała.
When he needed cash or a place to crash, he'd run back to the family and get religion.
Gdy potrzebował gotówki albo miejsca na wypadek, odwiózł do rodziny i stał się bigotem.
What they are trying to do is get religion in the science classroom."
Co oni próbują robić jest zrozumianą religią w klasie naukowej. "
I've gotten religion, George, since the terrible thing that man did to me.
Mam gotten religia, George, od strasznej rzeczy ten człowiek zrobił mi.
It was too bad that Debbie had gotten religion, he thought.
To wielka szkoda że Debbie miała gotten religia, pomyślał.
The good sister did a turn as a stage magician before she got religion.
Dobra siostra zrobiła obrót jako magik sceniczny zanim stała się bigotem.
"I think it is a way for fundamentalist Christians to get religion into the schools through the back door," he said.
"Myślę, że to jest droga dla fundamentalistycznych chrześcijan do zrozumianej religii do szkół chyłkiem" powiedział.
"Since you've got religion, I suppose that means you'll have to make an honest woman of me."
"Odkąd stałeś się bigotem, przypuszczam to znaczy będziesz musieć ożenić się ze mną."
Where bankers get religion is when then see they can do this with no risk."
Gdzie bankierzy stają się bigotem jest kiedy wtedy widzieć, że oni mogą robić to z żadnym ryzykiem. "
Doesn't seem like it should take these boys that long to get religion if you put your mind to the task.
Nie wygląda jak to powinien brać to dla tych chłopców długi do zrozumianej religii jeśli przypisujesz swoją mentalność zadaniu.
I wondered at what point he had got religion.
Zastanawiałem się przy jakim punkcie stał się bigotem.
After a few minutes in the strike zone, they got religion and booked.
Po kilku minutach w strefie strajkowej, stali się bigotem i zarezerwowali.
He got religion and had cleaned up his life.
Stał się bigotem i miał uprzątnąć jego życie.
Couldn't a guy get religion if he wanted to?
Facet nie mógłby stać się bigotem gdyby chciał aby?
"Somewhere between 1984 and 1987," he said, "I got religion."
"Gdzieś między 1984 a 1987," powiedział "stałem się bigotem."
I don't want you dying of shock now that you've gotten religion.
Nie pragnę cię umierający wstrząsu ponieważ ty gotten religia.
"Do you recall the name of the saint who was a regular rip before he got religion?"
"Przypominasz sobie imię świętego, który był foremnym rozdarciem wcześniej stał się bigotem?"
Likewise the ruling family, who did not dare get religion if they wanted to stay in charge.
Podobnie orzeczenie rodzina, która nie ośmieliła się stawać się bigotem gdyby chcieli zostać w opłacie.
As a boy, he says, he got religion "the wrong way."
Jako chłopiec, on mówi, stał się bigotem "niewłaściwy sposób."
But first he has got to get religion.
Ale najpierw on musi stać się bigotem.
They all get religion when they're coming up.
Oni wszyscy stają się bigotem gdy oni stają przed sądem.