Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is still relatively young, at the age of 49.
On jest wciąż stosunkowo młody, w wieku 49 lat.
My father died 27 years ago, at a relatively young age.
Mój ojciec umarł 27 lata temu, przy stosunkowo młody wiek.
To be sure, the changes so far have been relatively small.
Niewątpliwie, zmiany do tej pory mają być stosunkowo mały.
But personal care can come at a relatively high price as well.
Ale opieka osobista może atakować stosunkowo wysoka cena też.
On the whole, the people of my state are relatively well off.
Ogólnie rzecz biorąc, ludzie mojego stanu są dobrze sytuowani stosunkowo.
Relatively little happened here last year, as we all know.
Stosunkowo mało zdarzyć się tu w zeszłym roku, ponieważ wszyscy wiemy.
Up until relatively recently, we could only go so high.
Do stosunkowo ostatnio, tylko mogliśmy pójść tak wysoki.
"Is your office relatively close to where I will be working?"
"Jest twoim biurem stosunkowo blisko aby gdzie będę pracować?"
They became, like United, relatively much more important than in 1947.
Zostali, tak jak zjednoczony, stosunkowo dużo ważniejszy niż w 1947.
We had a lot to do in a relatively short time.
Musieliśmy dużo wykończyć stosunkowo krótka chwila.
The school is relatively small, having a population of 80-100 students.
Szkoła jest niewielka stosunkowo, mając populację 80-100 studentów.
His interest in show business began at a relatively young age.
Jego udział w przemyśle rozrywkowym zaczął się przy stosunkowo młody wiek.
He took up the relatively new field of political science.
Podniósł stosunkowo nowe pole politologii.
The plan goes relatively well until after the phone call.
Plan idzie stosunkowo dobrze do czasu gdy po telefonie.
He is also relatively young being short of his middle years.
On jest również stosunkowo młody nie mając jego środkowych lat.
At the time of her death, she was in relatively good health.
W czasie jej śmierci, była w stosunkowo dobrym zdrowiu.
In fact he had relatively little experience with difficult cases.
Tak naprawdę miał stosunkowo małe doświadczenie z trudnymi przypadkami.
He was one of the relatively few who really knew her.
Był jednym z stosunkowo niewiele kto naprawdę znał ją.
Most were relatively new - five months to three years.
Najbardziej były stosunkowo nowe - pięć miesięcy do trzech lat.
"She had done a lot of good work in a relatively short period."
"Zrobiła dużo dobrej roboty w stosunkowo krótki okres."
He has done a good job over a relatively short period of time.
Wykonał ponownie dobrze wykonaną robotę stosunkowo krótki okres czasu.
No question, at least for anyone between 30 and 45 who is out of bed relatively early.
Żadne pytanie, co najmniej dla nikogo pośrodku 30 i 45 kto zostanie wyeliminowany z łóżka stosunkowo wczesny.
You do not need to know everything, and we have relatively little time.
Nie musisz wiedzieć wszystko, i spędzamy stosunkowo krótki czas.
However, he died only three years later at the relatively young age of 47.
Jednakże, umarł tylko trzy po latach przy stosunkowo młody wiek z 47.
For the past six weeks they had seen relatively little of each other.
W ostatnich sześciu tygodniach zobaczyli stosunkowo mało z siebie.