Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He is very genial for a man so short on time.
On jest bardzo sympatyczny dla człowieka tak krótki na czas.
But in person he turns out to be quite genial.
Ale osobiście on okaże się być całkiem sympatycznym.
The last time was on a genial day in spring.
Ostatnia godzina była w sympatyczny dzień wiosną.
But I will say that four times a day we were very genial.
Ale powiem, że cztery razy na dobę byliśmy bardzo sympatyczni.
As President, he was the genial host of the whole country.
Jako Prezydent, był sympatycznym gospodarzem całego kraju.
His voice was genial but a hard edge came into it.
Jego głos był łagodny ale twardy brzeg liczył się.
Price is a genial man who brought fun to the game, his players said.
Cena jest sympatycznym człowiekiem, który przyniósł zabawę zabawie, jego gracze powiedzieli.
He seemed to have that way about him; genial but firm.
Wydawał się mieć tę drogę o nim; sympatyczny ale twardy.
He was not left in peace to play the genial host, however.
Miał nie w lewo w pokoju grać sympatycznemu gospodarzowi, jednakże.
He no longer seemed quite so genial, and certainly not mad.
Już nie wydawał się właśnie sympatyczny, i na pewno nie szalony.
This is no sort of talk for a genial essay.
To nie jest żaden rodzaj mówienia dla sympatycznego wypracowania.
No small talk there, although a genial wave can be expected.
Żadna rozmowa towarzyska tam, pomimo że łagodna fala może być spodziewać się.
Behind that genial front of his, how much humanity was in him?
Za tym łagodnym frontem z jego, ile ludzkości było w nim?
Out of this must all that is alive and genial in thought go.
Z tego wszystko, co jest żywe i sympatyczne w myśli musi iść.
After a moment, he looked up and a genial smile appeared on his face.
Po chwili, popatrzył w górę i sympatyczny uśmiech pojawił się na swojej twarzy.
Programs that include lodging can be more genial and social.
Programy, które obejmują kwaterę mogą być sympatyczniejsze i społeczne.
"He came forward into the room smiling in his genial way. "
"Zgłosił się do pokoju uśmiechającego się w jego sympatycznej drodze."
She didn't like them but took one to be genial.
Nie lubiła ich ale zabrał jednego być sympatycznym.
The big man let go of my hand, the genial smile still over his large healthy face.
Duży człowiek puścił moją rękę, sympatyczny uśmiech wciąż ponad jego dużą zdrową twarzą.
It was a genial smile, the kind you'd expect from family.
To był sympatyczny uśmiech, rodzaj oczekiwałbyś ze strony rodziny.
There is nothing easy or genial in the world she depicts.
Nie ma niczego łatwego albo sympatycznego na świecie ona maluje.
"So you have got well again," he said in a genial voice that yet did not ring true.
"Więc powróciłeś do zdrowia jeszcze raz" powiedział w łagodnym głosie, który już nie brzmiał prawdziwie.
Though he appears genial, the next year will not be comfortable for his staff.
Chociaż on wydaje się sympatyczny, przyszły rok nie będzie wygodny dla swojego personelu.
From no source in the world could sympathy be more genial to me.
Z żadnego źródła na świecie współczucie mogłoby być sympatyczniejsze do mnie.
I'm going out into the gallery and play the genial host.
Wychodzę do galerii i grać sympatycznemu gospodarzowi.