Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"The next morning you gain in terms of energy and performance."
"Następnego ranka zyskujesz pod względem energii i wykonania."
That's 82 percent of the white figure, a big gain in 20 years.
Być 82 procent białej liczby, duży przyrost 20 lat.
Perhaps, too, the same end might be gained in some other way.
Może, też, tak samo na końcu mogą zyskiwać owędy.
Then, financial security is gained in a very short period of time.
W takim razie, zabezpieczenie finansowe jest zyskane za karłowaty okres czasu.
Maybe there was nothing more for us to gain in the current situation.
Może nie było niczego więcej dla nas zyskać na obecnej sytuacji.
There has been a gain in population of about 3,500 people since 1980.
Był przyrost ludności z o 3,500 ludziach od 1980.
He was actually gaining in California, a state with 140,000 defense workers.
Faktycznie zyskiwał na Kalifornii, stan z 140,000 robotnikami obrony.
But there's still no evidence that the country gained in the end.
Ale nie ma wciąż żadnych dowodów, że kraj zyskał w końcu.
I think it was something like 54,000 jobs gained in 1985.
Myślę, że to było coś w rodzaju 54,000 prac zyskanych w 1985.
Who would go into trade if there were no gain in it?
Kto zająć się handlem gdyby nie było żadnego przyrostu tego?
The peace process has made significant gains in recent years.
Proces pokojowy zarobił znaczne zyski w ostatnich latach.
Can we really hope for any gains in the current conditions?
Naprawdę możemy mieć nadzieję na jakiekolwiek przyrosty obecnych warunków?
That is our gain in the great long run, and your loss.
To jest nasz przyrost świetnego długiego okresu czasu, i twoja strata.
Just about the only thing he has gained in the last two years is weight.
Prawie jedyna rzecz, którą zyskał za zeszłe dwa lata jest wagą.
However, he said the industry showed some gains in the last half of 1986.
Jednakże, powiedział, że przemysł pokazuje jakieś przyrosty ostatniej połowy 1986.
But a lot can be gained in the field of environment and energy too.
Ale dużo może być zyskane w terenie ze środowiska i energii też.
First one side would charge, then the other, with little gain in ground.
Najpierw jedna strona pobrałaby opłatę, wtedy drugi, z mało przyrostu terenu.
But even if there were some gains in security, he said, the price would be too high.
Ale nawet gdyby były jakieś przyrosty bezpieczeństwa, powiedział, cena byłaby zbyt wysoka.
What would our old Museum not have gained in having at its head a man like you!
Co nasze stare Muzeum nie zyskałoby w posiadaniu u jego głowy człowiek tak jak ty!
The teachers say they hope for more gains in the next contract.
Nauczyciele mówią, że oni mają nadzieję na więcej przyrostów następnej umowy.
She had a 15 percent gain in the first quarter.
Miała 15 przyrost procentu pierwszej ćwierci.
It was the biggest price gain in more than a week.
To był największy przyrost ceny w więcej niż tydzień.
The company also said it expected a 3 percent gain in sales.
Spółka również powiedziała, że to oczekuje 3 przyrost procentu sprzedaż.
Japan, for example, has made major gains in the last 10 years.
Japonia, na przykład, ma zrobione główne przyrosty zeszłych 10 lat.
And we have a leader, young as yet, gaining in power every day.
I mamy przywódcę, młody jak dotąd, zyskując na mocy codziennie.