Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The way to a woman's heart is through her funny bone.
Droga do serca kobiety jest przez swoje czułe miejsce.
"But it was just like having your funny bone hit.
"Ale to było jak posiadanie twojego czułego miejsca właśnie cios.
Some people are just born without a funny bone, and the world is not sympathetic.
Jacyś ludzie zrodzą się właśnie bez czułego miejsca, i świat nie jest harmonizujący z otoczeniem.
I'd really found the way to tickle her funny bone.
Naprawdę znalazłem sposób by łaskotać jej czułe miejsce.
He is a treat for the funny bone, the brain and the ear.
On jest wyśmienicie dla czułego miejsca, mózgu i ucha.
It's like getting a continuous pounding on the funny bone.
To jest jak dostawanie nieustannego walić na czułym miejscu.
The man had a funny bone, a valuable quality for those robbed of their lives.
Człowiek miał czułe miejsce, cenna jakość dla tych okradzionych z ich żyć.
Apparently there has been considerable erosion of the funny bone.
Najwyraźniej była znacząca erozja czułego miejsca.
He began to feel less as if his entire body were one big funny bone barked against a table edge.
Zaczął czuć mniej jakby jego całe ciało były jednym dużym czułym miejscem wrzeszczeć o ostrze stołu.
I popped him in the funny bone with the dull end of the pick head.
Wrzuciłem go do czułego miejsca z pochmurnym końcem wyboru głowa.
We all know someone or several someones who, to our mind at least, never developed a funny bone.
Wszyscy znamy kogoś albo kilka someones kto, do naszego umysłu co najmniej, nigdy nie rozwinąć czułego miejsca.
Tom is the face and the funny bone of The 5:19 Show.
Tom jest twarzą i czułym miejscem 5:19 Widowisko.
"Every now and then, you get me right in the funny bone, you know that?"
"Co jakiś czas, masz mnie prawy w czułym miejscu, wiesz, że?"
Its aim for both the heartstrings and the funny bone is right on the mark.
Jego cel dla zarówno uczuć jak i czułego miejsca ma rację w dziesiątkę.
The very names of the performers are enough to tickle the funny bone.
Same imiona wykonawców wystarczą by łaskotać czułe miejsce.
He stopped rubbing his funny bone and stood up.
Przestał pocierać jego czułe miejsce i wstał.
Some songs went straight for the funny bone, while others were purely poignant.
Jakieś piosenki wróciły do uczciwego życia dla czułego miejsca podczas gdy inni byli wyłącznie przejmujący.
"You're right," he chuckled, as if his funny bone had suddenly been switched on.
"Masz rację" zachichotał jakby jego czułe miejsce nagle było podekscytowane.
PS You know who does have a funny bone in her body?
PS wiesz kto ma czułe miejsce w swoim ciele?
This response is known as striking the "funny bone".
Ta odpowiedź jest znana jako uderzanie "czułe miejsce".
He started in a place called the Funny Bone.
Zaczął w miejscu o nazwie czułe miejsce.
The word struck her funny bone, and she giggled, despite the seriousness of the question.
Słowo uderzyło swoje czułe miejsce, i zachichotała, pomimo wagi pytania.
"Everyone loves to laugh, and the duo are a bang on the funny bone."
"Każdy uwielbia śmiać się, i duet są huknięciem na czułym miejscu."
Salt and pepper shakers, different for each table, aim at the funny bone.
Sól i pieprzniczki, inny dla każdego stołu, cel przy czułym miejscu.
That's what you hit when you hit your funny bone.
Być co uderzasz gdy uderzasz swoje czułe miejsce.