Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were all trying to put the week from hell behind them.
Byli wszystkimi próbującymi położyć tydzień z piekła za nimi.
I put him deep under to bring you two back from Hell.
Wysyłam go głęboko poniżej zabrać cię dwa z powrotem z Piekła.
No one had ever come back from Hell at all.
Nikt kiedykolwiek nie wrócił z Piekła wcale.
But they did not return from hell with empty hands.
Ale nie wrócili z piekła z pustymi rękami.
She said it had come from hell to force her to carry its children.
Powiedziała, że to przyszło z piekła zmusić ją do przewiezienia jego dzieci.
You will soon discover he is no one or anything and comes from hell.
Szybko odkryjesz, że on jest nikim albo czymś i będziesz dochodzić z piekła.
The campaign was also known as "the election from Hell."
Kampania również była znana jak "wybory z Piekła."
He had come back from hell and would not venture again.
Zmusił do wracania z piekła i by nie ryzykować jeszcze raz.
Looking back, I thought it was a symphony from hell.
Oglądając się, pomyślałem, że to jest symfonia z piekła.
She bounced back from hell and made a good life for herself.
Pozbierała się z piekła i zrobiła przyjemne życie dla siebie.
It was almost as though she were another actor from Hell.
To było prawie jak jednak ona były innym aktorem z Piekła.
She was going to have the on-line bill from hell!
Zamierzała mieć rachunek on-line od piekła!
That Tuesday from hell was not the beginning, let alone the end of history.
Ten wtorek z piekła nie był początkiem, pozwalać w pojedynkę koniec historii.
This is a big chance for him, because I know what it's like to have to come back, basically, from hell.
To jest wielka szansa dla niego ponieważ wiem to co jest lubić musieć przyjść z powrotem, zasadniczo, z piekła.
Or perhaps this could finally turn into the real sitcom from hell.
Albo może to w końcu mogło zmienić się w prawdziwy sitcom z piekła.
Jim Kirk would come back from hell if he could.
Jim Kirk wróciłby z piekła gdyby mógł.
"I was dead a long time before he rescued me from Hell."
"Nie żyłem kawał czasu wcześniej ocalił mnie od Piekła."
What was this, old home night for demons from hell?
Co był tym, stara noc domowa dla demonów z piekła?
He thought, For a moment there, you delivered me from hell.
Pomyślał, na moment tam, uratowałeś mnie od piekła.
The death ray from hell or just a very bad day on the beach.
Śmiercionośny promień z piekła albo właśnie bardzo zły dzień na plaży.
Turning a man of God into a demon from hell?
Zamieniając świętego w demona z piekła?
But it turned out to be the car from hell."
Ale to okazało się być samochodem z piekła. "
"This is going to be the rush hour from hell."
"To będzie godzina szczytu z piekła."
I was certain demons from hell themselves walked the earth.
Byłem pewnymi demonami z piekła siebie bywać w świecie.
But there were also those he calls "the clients from hell."
Ale było również ci on dzwoni "klienci z piekła."