Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If so, she was frighteningly alone, and might as well give up at once.
Skoro tak, była potwornie sam, i móc też machać ręką od razu.
When he looked up again his face was frighteningly serious.
Gdy popatrzył w górę jeszcze raz jego twarz była potwornie poważny.
There seemed something different, frighteningly so, about this place in which I now found myself.
Tam wydawać się coś innego, potwornie tak, około to miejsce, w którym teraz znalazłem się.
They looked frighteningly familiar, but he could not place them.
Popatrzeli potwornie znajomy, ale nie mógł postawić ich.
This month, real life looked frighteningly like the practice runs.
W tym miesiącu, prawdziwe życie popatrzało potwornie jak praktyka biegnie.
The cost of providing good food may seem frighteningly high.
Koszt przewidywania, że dobre jedzenie może wydawać się potwornie wysoki.
For some reason, it is frighteningly difficult to give birth to a living child here.
Z jakiegoś powodu, to jest potwornie trudny do urodzenia żyjącego dziecka tu.
It came to him, suddenly and frighteningly, that the war might already be lost.
To podeszło do niego, nagle i potwornie, tak wojna już może zostać przegrana.
And yet there are things frighteningly familiar about this person.
A jednak są rzeczy potwornie znajomy o tej osobie.
Of all the online games, this is the one I could get frighteningly into.
Z wszystkich gier online, to jest jeden mogłem dostać się potwornie.
It has happened many times in the past, with a frighteningly similar pattern.
To zdarzyło się wiele razy dawniej, z potwornie podobny wzór.
Such an attack would be frighteningly simple to carry out.
Taki atak byłby potwornie prosty wykonać.
Some spectators said the wait for the police had seemed frighteningly long.
Jacyś widzowie powiedzieli, że oczekiwanie na policję wydawało się potwornie długo.
She'd felt frighteningly alone a short while ago and now she didn't.
Poczuła potwornie w pojedynkę przed chwilą i teraz ona nie.
Now that the time was upon her, the stakes seemed frighteningly high.
Ponieważ czas był na nią, stawki wydawały się potwornie wysoki.
So they took to the mountains yet again, this time in frighteningly large numbers.
Więc wzięli górom jeszcze raz, tym razem w potwornie ogromne ilości.
What soon became frighteningly clear was that they had precious little to go on.
Co szybko stał się potwornie czysty był tym musieli bardzo mało pójść dalej.
And the side of his face, in the light from the open doors behind us, looked too frighteningly like stone.
I bok jego twarzy, za dnia z polityk otwartych drzwi za nami, wyjść też potwornie jak kamień.
They all look frighteningly young to me, even the bearded ones.
Oni wszyscy patrzą potwornie młody do mnie, nawet brodate.
She stared at me, her blue eyes wide open and frighteningly cold.
Wpatrywała się we mnie, jej niebieskie oczy szeroko otwarty i potwornie zimny.
The origin of both the gas and the men was frighteningly clear.
Pochodzenie zarówno gazu jak i ludzi było potwornie czysty.
She could feel that her power was frighteningly diminished in this place.
Mogła czuć, że jej moc jest potwornie zmniejszony w tym miejscu.
People who are most at risk know frighteningly little about the disease, the nurses say.
Ludzie, którzy są najbardziej przy ryzyku wiedzą potwornie mało o chorobie, pielęgniarki mówią.
Yet on the other hand it is frighteningly indicative of our real position.
Już z drugiej strony to jest potwornie oznajmujący z naszej prawdziwej pozycji.
He heard a voice, speaking with a frighteningly cold intensity.
Usłyszał głos, mówiąc z potwornie zimna intensywność.