Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You really must try not to be an old fogey.
Naprawdę musisz próbować nie być starym piernikiem.
Call me a young fogey, but I have to disagree.
Nazywać mnie młodym piernikiem, ale muszę nie zgodzić się.
That's tremendous for an old fogey like me He was 78 at the time.
Być wspaniały dla starego piernika tak jak ja był 78 wtedy.
Even to an old fogey such as myself, this sounds dated.
Nawet do starego piernika takiego jak siebie, to dźwięki wyszły z mody.
He was not anything close to an old fogey about the theater or opera.
Był czymś blisko starego piernika o scenie albo operze.
Was he laughing at the absurd idea of being an old fogey?
Miał spokojną głowę przy absurdalnym pomyśle bycia starym piernikiem?
I'm a professional trying to do his job, not an old fogey asking to look ridiculous.
Jestem fachowym próbowaniem skończyć jego pracę, nie stary piernik proszący by głupio wyglądać.
You're showing old fogey potential at a frighteningly young age.
Wykażesz potencjał starego piernika przy potwornie młody wiek.
He struck me immediately as a crotchety old fogey of 51.
Uderzył mnie natychmiast jako zrzędliwy stary piernik z 51.
Robert is 3 1/2 years old and something of an old fogey when it comes to clothes.
Robert jest 3 1 / 2 lata stary i w pewnym sensie stary piernik gdy to podchodzi do ubrania.
I'm a bit of an old square, you know, what used to be called an old fogey.
Jestem trochę z stary kwadratowy, wiesz co, co użyć by być nazywanym starym piernikiem.
He previously has been identified as a young fogey.
On wcześniej ma być zidentyfikowany jako młody piernik.
More and more often these days, he doesn't look like a Fogey either.
Coraz częściej obecnie, on nie wygląda jak Piernik też.
Wilson has a reputation, gained early in his career, of being a "young fogey".
Wilson ma reputację, zyskany wczesny w jego karierze, z będąc "młody piernik".
"Fogey was so busy looking for active stars that he missed a black hole."
"Piernik był zajęty szukaniem aktywnych gwiazd tak że opuścił czarną dziurę."
I asked that old fogey in Boyd's for something for my skin.
Zapytałem o tego starego piernika w Boyda dla czegoś dla mojej skóry.
So it may be that you do it correctly, and I've just become an old fogey.
Więc to może być że robisz to poprawnie, i właśnie zostałem starym piernikiem.
People have said that Sutherland is a young fogey, old before his time, a man out of time, 22 going on 40.
Ludzie powiedzieli, że Sutherland jest młodym piernikiem, stary przed jego czasem, człowiek nie w takt, 22 pójść dalej 40.
"I felt like an old fogey," David Koch said afterward.
"Poczułem jak stary piernik" Dawid Koch powiedział potem.
Is it the residence of some old fogey?
To jest rezydencja jakiegoś starego piernika?
Later, she said with a trace of affection that worried him, "You old fogey.
Później, powiedziała z nutą sympatii, że to martwi go "ty stary piernik.
Nice manners, doesn't treat me as an old fogey.
Miłe sposoby, nie traktuje mnie jako starego piernika.
"I do believe you're becoming an insufferable old fogey.
"Sądzę, że zostajesz nieznośnym starym piernikiem.
Not that, as a middle-aged fogey, I have a clue about what is cool and uncool.
Nie tak, jak piernik w średnim wieku, mam trop o co jest chłodny i drętwy.
He certainly doesn't sound like a Fogey.
On na pewno nie brzmi jak Piernik.