Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Flayed without hope, I held the man for nothing in my arms.
Obdarty ze skóry bez nadziei, trzymałem w ramionach człowieka za darmo w swojej broni.
He did well at school but flayed himself in the process.
Dobrze sobie radził w szkole ale obdarł ze skóry siebie przy okazji.
"As if all the skin had been flayed off them."
"Jakby cała skóra została obdarta ze skóry od nich."
I do not know of any god that would flay people and leave them alive.
Nie wiem, że z jakiegokolwiek boga to obdarłoby ze skóry ludzi i zostawiam ich żywy.
Two weeks ago the kid was flayed; no private doctor allowed.
Dwa tygodnie temu dziecko zostało obdarte ze skóry; żaden prywatny lekarz nie pozwolił.
He looked around the camp, ready to flay another victim.
Rozejrzał się po obozie, gotowy by bić inną ofiarę.
For a time, as flay in bed, I felt confusion.
Przez czas, jak obdzierać ze skóry w łóżku, byłem świadomy zamieszania.
From the neck down the skin had been flayed open and pulled back.
Z szyi w dół skóra została obdarta ze skóry otwarty i wycofany.
After being flayed, the skin is soaked in water for about 1 day.
Po zostaniu obdartym ze skóry, skóra jest zmoczona w wodzie dla około 1 dzień.
I am convinced that we are flaying our players past the point of no return.
Jestem przekonany, że obdzieramy ze skóry swoich graczy za punktem, z którego nie ma odwrotu.
It was 11:15 as they set out in a cold rain that would flay them all night.
To był 11:15 ponieważ oni określają w zimnym deszczu, który obdarłby ze skóry ich przez całą noc.
How it had flayed me to be presented to these guests.
Jak to obdarło ze skóry mnie zostać zaprezentowanym do tych gości.
From my father's right hand you must flay the tip of the first finger.
Z prawej ręki mojego ojca musisz obdzierać ze skóry czubek palca wskazującego.
"Do you want to see Sophia flay the skin right off of my back?"
"Chcesz zobaczyć, jak Sophia obdarła ze skóry skórę natychmiast z mojego tyłu?"
As a result, the king had him arrested and flayed alive.
W efekcie, król miał go aresztowany i obdarty ze skóry żywy.
But I'll flay the skin off the face of any man who shoots without cause.
Ale obedrę ze skóry skórę z twarzy jakiegokolwiek człowieka, który strzela na zewnątrz powodować.
His whole face was orange with it, like he'd been flayed alive.
Jego cała twarz była pomarańczowa z tym, tak jak został obdarty ze skóry żywy.
There they quickly flayed the skin from one of her thighs.
Tam szybko obdarli ze skóry skórę z jednego z jej ud.
He looked as if he'd been emotionally flayed to the bone.
Wyglądał jakby emocjonalnie został obdarty ze skóry do szpiku kości.
When we reached the second division the newspapers flayed us.
Gdy dotarliśmy do drugi ligi gazety obdarły ze skóry nas.
The skin on his hands and knees was flayed by stone.
Skóra na jego rękach i kolanach została obdarta ze skóry przez kamień.
Did people flay and burn us Jews for the love of money?
Ludzie obdarli ze skóry i spalili nas żydzi z miłości pieniędzy?
The skin on their backs and legs would be flayed off.
Skóra na ich tyłach i nogach zostałaby obdarta ze skóry daleko.
I got off with two badly flayed knees, but did not give them a second thought.
Wysiadłem z dwoma kolanami źle obdartymi ze skóry, ale nie dać im drugiej myśli.
But his voice could flay her; he knew every least insecurity and played upon it.
Ale jego głos mógł obedrzeć ze skóry ją; wiedział każdy najmniej braku pewności siebie i zagrany na tym.