Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And how many of them are feeling the pinch now?
I jak wielu z nich odczuwa skutki finansowe teraz?
Once again, young people are feeling the pinch more than most.
Kolejny raz, młodzi ludzie odczuwają skutki finansowe więcej niż najbardziej.
But for everyone whose feeling the pinch at the moment.
Gdyby nie każdy czyj uczucie szczypta w tej chwili.
Few made it through, and the city soon began to feel the pinch.
Niewielu zrobili to całkowicie, i miasto szybko zaczęło odczuwać skutki finansowe.
But for the first time in my life I am feeling the pinch.
Gdyby nie pierwszy raz w swoim życiu odczuwam skutki finansowe.
She just wanted me, and I guess everyone else, to feel the pinch once in a while, to part with more than a little time.
Właśnie pragnęła mnie, i zgaduję każdy inny, odczuwać skutki finansowe co jakiś czas, do części z więcej niż trochę czasu.
But I know that one of you is feeling the pinch.
Ale wiem, że jeden z was odczuwa skutki finansowe.
It may also be feeling the pinch from the other direction.
To również może być odczuwanie skutki finansowe z innego kierunku.
The private school sector is going to feel the pinch, though.
Sektor szkoły prywatnej będzie odczuwać skutki finansowe, jednak.
He felt the pinch of poverty for the first time in his life.
Odczuwał skutki finansowe z ubóstwa po raz pierwszy w swoim życiu.
But with a weaker economy this year, Americans may feel the pinch.
Ale z słabszą gospodarką bieżący rok, Amerykanie mogą odczuwać skutki finansowe.
Not all airlines are feeling the pinch in the same way.
Nie wszystkie linie lotnicze odczuwają skutki finansowe w ten sam sposób.
Big companies are starting to feel the pinch, especially the airlines.
Duże spółki zaczynają odczuwać skutki finansowe, szczególnie linie lotnicze.
That means some workers may feel the pinch, starting almost immediately.
To oznacza, że jacyś robotnicy mogą odczuwać skutki finansowe, zaczynając prawie natychmiast.
But, after scores of nine and 22 here, he must be feeling the pinch.
Ale, po wynikach z dziewięć i 22 tu, on musi odczuwać skutki finansowe.
Schools in the poorest areas, already short of resources, are certainly feeling the pinch.
Szkoły w najbiedniejszych obszarach, już krótki z zasobów, na pewno odczuwają skutki finansowe.
Some travel industry trade magazines are also feeling the pinch.
Jakiś przemysł turystyczny czasopisma branżowe również odczuwają skutki finansowe.
Families feel the pinch when they fill up their tank.
Rodziny odczuwają skutki finansowe gdy oni napełniają swój zbiornik.
Only now, because a significant number of voters are feeling the pinch, is something being done apparently.
Dopiero teraz, ponieważ znaczna liczba wyborców odczuwają skutki finansowe, coś jest zostaniem skończonym najwyraźniej.
"We added 75,000 jobs this year so we're not feeling the pinch like other places."
"Dodaliśmy 75,000 prac w tym roku więc nie odczuwamy skutki finansowe jak inne miejsca."
Not because the weather's too severe or he's feeling the pinch of his years.
Nie ponieważ pogody zbyt poważny albo on odczuwa skutki finansowe ze swoich lat.
He could scarcely feel the pinches themselves after a while.
Ledwie mógł poczuć szczypnie się po chwili.
The Confederates will begin to feel the pinch soon enough.
Konfederaci zaczną odczuwać skutki finansowe dość wcześnie.
But even before those models reach market, Detroit is feeling the pinch.
Ale nawet wcześniej ci modele zdobywają rynek, Detroit odczuwa skutki finansowe.
Emergency food providers across the city say they are already feeling the pinch.
Awaryjni dostawcy spożywczy przez miasto mówią, że oni już odczuwają skutki finansowe.