Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So, I tried to ease up on him and he got me.
Więc, spróbowałem odpuścić mu i miał mnie.
What can I do to give you ease at heart?
Co mogę robić dawać cię łagodzić przy sercu?
"Maybe we can ease her out beyond the point and into the open."
"Może możemy łagodzić ją na zewnątrz za punktem i do otwarty."
But they know how to ease into the big game.
Ale oni potrafią włożyć ostrożnie do grubej zwierzyny.
After what seemed like a long time, he felt them ease.
Po co wyglądać jak kawał czasu, poczuł, jak złagodzili.
Although I might have found a way to ease myself away from you.
Pomimo że mogłem znaleźć sobie sposób by łagodzić z dala od ciebie.
Can you ease up to let me get a hand under here?
Możesz odprężać się pozwolić mi przechodzić pod ręką tu?
Now just ease up a second and let me think.
Teraz właśnie odprężać się drugi i niech pomyślę.
But I think you should try to ease up a little.
Ale myślę, że powinieneś próbować odprężyć się trochę.
He was only trying to ease my mind, but I knew better.
Tylko próbował uspokoić mnie ale wiedziałem lepiej.
She would think I was trying to ease her mind.
Pomyślałaby, że próbowałem uspokoić ją.
Only a woman can ease a man about such things.
Tylko kobieta może łagodzić mężczyznę o takich rzeczach.
The thought of them did nothing to ease him at all.
Ich myśl nic nie zrobiła by ułatwić go wcale.
The other man took a moment to ease him to the floor.
Inny człowiek zabrał moment łagodzić go do podłogi.
Perhaps she can do something to help, to ease you in some way.
Może ona może robić coś pomoc, łagodzić cię w jakiś sposób.
You are the one who wanted me to ease off them.
Jesteś jeden kto chcieć bym zdjął ostrożnie ich.
But he said the county was looking at ways to ease the problems of the green industry.
Ale powiedział, że hrabstwo patrzy na sposoby by łagodzić problemy z zielonym przemysłem.
The summer before high school, she eased into a black social group.
Lato przed liceum, włożyła ostrożnie do czarnej grupy społecznej.
Less than a year after taking office, he was eased out.
Mniej niż rok po obejmowaniu urząd, został złagodzony na zewnątrz.
It took a good 30-45 minutes for me to ease.
To wzięło dobry 30-45 minut dla mnie łagodzić.
Worked well for about a month then eased off with further use.
Pracować dobrze około miesiąca wtedy zmniejszyć się z dalszym wykorzystaniem.
I ease him into it and then make for my own.
Wkładam ostrożnie go do tego a następnie kieruję się mój własny.
I eased my hands to the ground and looked up.
Złagodziłem swoje ręce na ziemię i popatrzyłem w górę.
He took her hand until she eased back to meet his eyes.
Chwycił ją za rękę do czasu gdy nie zdjęła ostrożnie popatrzeć mu w oczy.
He eased his large head to the left, to the right.
Złagodził swoją dużą głowę z lewej, na prawo.