Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"In a few months the power dynamic is going to be different."
"Za kilka miesięcy dynamiczność elektryczna będzie różnić się."
Find me another country with these dynamics, and I will rest my case.
Znajdować mi inny kraj z tymi dynamicznościami, i dam odpocząć swojemu przypadkowi.
But what changes the dynamic is the current situation in Iraq.
Ale co zmienia dynamiczność jest obecną sytuacją w Iraku.
But the longer the process goes on, the more its dynamics change.
Ale im dłużej proces pójdzie dalej, tym więcej jego dynamiczności zmieniają.
What I want to do is change the dynamics on the ground.
Co chcę robić jest zmieniać dynamiczności na ziemi.
But here, too, the dynamic is different from the past.
Ale tu, też, dynamiczność różni się od przeszłości.
Too many other dynamics are also at work, not the least being history.
Zbyt wiele innych dynamiczności pracuje również, nie najmniej będącej historii.
But a different dynamic could come into play this time.
Ale inna dynamiczność mogła wchodzić w grę tym razem.
Even the social service department did not include her in its work dynamics.
Nawet społeczny serwis nie włączył jej w swoje dynamiczności robocze.
Are we now going to place the people at the heart of this development dynamic?
Zamierzamy umieścić ludzi przy sercu tej dynamiczności rozwoju teraz?
The dynamics of the relationship between education and economic performance are far from clear, however.
Dynamiczności związku pomiędzy edukacją a wynikami gospodarczymi są daleko od czysty, jednakże.
It will take time for these dynamics to play out.
To będzie zajmować trochę czasu dla tych dynamiczności by odegrać.
It was all of these dynamics put into one year.
To było wszystko z tych dynamiczności przedstawionych do jednego roku.
"We have to know the dynamics of the living world."
"Musimy znać dynamiczności żyjącego świata."
These are the human dynamics that get programs out of Congress.
To ludzkie dynamiczności, które wyjmują programy z Kongresu.
So the dynamics of the business are very much changed.
Więc dynamiczności biznesu są bardzo zmieniony.
It could be the girl alone or the family dynamics.
To mogła być dziewczyna w pojedynkę albo dynamika rodzinna.
This gave him early experience in the dynamics of the food industry.
To dało mu wczesne doświadczenie w dynamicznościach przemysłu spożywczego.
This was difficult for both mother and daughter in order to change their personal dynamics.
To było trudne dla zarówno matki jak i córki aby zmieniać ich osobiste dynamiczności.
But market dynamics in the long term are likely to be more significant.
Ale dynamika rynku na dłuższą metę mają duże szanse być znaczniejszym.
"I'm not quite sure what the dynamics were within the family at that time."
"Nie jestem całkiem pewny co dynamiczności były w rodzinie wtedy."
A similar dynamic can be seen in today's war on drugs.
Podobna dynamiczność może być zobaczona w dzisiejszej wojnie z lekami.
A similar dynamic is at work in the labor market.
Podobna dynamiczność pracuje w rynku pracy.
"The only thing we know is it changes the dynamics."
"Jedyna rzecz, którą znamy jest tym zmienia dynamiczności."
That dynamic is why my husband and I got married.
Ta dynamiczność jest dlaczego mój mąż i ja wzięliśmy ślub.