Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Therefore, Young Maududi had to dissever his education due to financial hardship.
Dlatego, Młody Maududi musiał oddzielać jego edukacja z powodu finansowych trudności.
In matters of this sort philosophers, above all other men, may be observed in every sort of way to dissever the soul from the body.
W kwestiach tego rodzaju filozofowie, nade wszystko inni ludzie, może być zauważony w każdym rodzaju sposobu by oddzielać dusza z ciała.
"These messengers have spoken ill of my race, seeking to dissever the friendship which loth exist between the thrones of Arendia and of Cthol Murgos.
"Ci posłańcy źle mówili o moim wyścigu, starając się oddzielać przyjaźń który loth istnieć między tronami Arendia i z Cthol Murgos.
At least I make not such an error: My soul must utterly dissever 635 Its very silliest thought, belief, From such a God as possible, Its vilest from his worship.
Przynajmniej robię nie taki błąd: moja dusza całkowicie musi oddzielać 635 Its sama najgłupsza myśl, wiara, z takiego Boga możliwie, jego najbardziej nikczemny z jego uwielbienia.
Unlike "The Raven", in which the narrator believes he will "nevermore" be reunited with his love, "Annabel Lee" says the two will be together again, as not even demons "can ever dissever" their souls.
W odróżnieniu od "Kruka", w który narrator wierzy on wola "nigdy więcej" ponownie połączony z jego miłością, "Annabel Lee" mówi dwa będzie razem jeszcze raz, jak nie nawet demony "kiedykolwiek móc oddzielać" ich dusze.
Gasper Township was originally part of Washington Township until Potterf convinced the Board of Commissioners to dissever the twenty-four sections of the southern part of Washington Township.
Fajka Społeczność Miejska była częścią Społeczności Miejskiej waszyngtońskiej początkowo do czasu gdy Potterf nie przekonał Komisję Komisarzy do oddzielania dwadzieścia cztery części południowej części Społeczności Miejskiej waszyngtońskiej.
His love for Queequeg makes this possible, and qualifies Ishmael alone of Ahab's oath-bound crew, to dissever the bonds of hatred and vengeance and so qualify for survival from the annihilation that Ahab willed for all the rest.
Jego miłość do Queequeg umożliwi to, i kwalifikuje Ishmael w pojedynkę z załogi Ahab związanej z przysięga, oddzielać więzy nienawiści i zemsty zatem mieć kwalifikacje do przetrwania z unicestwienia ten Ahab chciał dla całej reszty.
With tender lips and fingers one strong kiss Swooned slave-wise even before the gate of bliss, No more: for I rose up and cursed my life, Hating the God that made us to dissever So soon so sweet a love, and that for ever.
Z wargami oferty przetargowej i palcami jeden silny pocałunek zemdlał zgodnie z niewolnik/niewolnica nawet przed bramą rozkoszy, już: dla wstałem i przekląłem moje życie, nienawidząc Boga, który zrobił nas oddzielać tak niedługo tak słodki miłość, i że na zawsze.
Calligraphy is still the hardest of the Chinese arts for most Westerners to grasp: language is not metaphor but object, and what is signified is to some extent the process of signification - the writing and the content are harder to dissever than the dancer from the dance.
Kaligrafia jest wciąż najtwardsza z chińszczyzn dla większość Ludzi z Zachodu do chwytu: język nie jest metaforą ale przedmiotem, i co być oznaczać jest do pewnego stopnia proces znaczenia - pisanie i zawartość mają mocniej oddzielać niż tancerz z tańca.
Ah, my good bird," Sir Hokus bowed politely, "perchance you can direct me to a maiden in distress, a monarch in need of my sharp sword, or a monster whose head I might haply dissever "Dissever?"
Ach, mój dobry ptak, "Sir Hokus ukłonił się uprzejmie" może możesz skierowywać mnie na dziewczę w nędzy, monarcha w potrzebie z mojego ostrego miecza, albo gigantyczna czyja głowa może przypadkiem oddzielać "oddzielać?"
But such associations, rather than bodies politic, have generally been the effect of necessity, not choice; and I believe the present French power is the very first body of citizens who, having obtained full authority to do with their country what they pleased, have chosen to dissever it in this barbarous manner.
Ale takie związki, a nie ciała rozsądny, ogólnie być efektem z konieczności, nie wybór; i sądzę, że obecne francuskie mocarstwo jest pierwszym ciałem obywateli kto, uzyskawszy pełne upoważnienie by tolerować ich kraj co zadowolili, postanowić oddzielać to w tym barbarzyńskim sposobie.
As Webster points out, 'To dissever the week from the lunar month, to employ it as a recognized calendrical unit, and to fix upon one day of that week for the exercises of religion were momentous innovations which, until evidence to the contrary is found, must be attributed to the Hebrew people alone.'
Ponieważ Webster wskazuje, 'oddzielać tydzień z miesiąca syderycznego, stosować to jako rozpoznana kalendarzowa jednostka, i ustalić w jeden dzień tego tygodnia dla ćwiczeń religii były doniosłymi innowacjami który, do czasu gdy dowody do przeciwieństwa zostaną znalezione, musi być przypisany hebrajskim ludziom sam.'
But our love it was stronger by far than the love Of those who were older than we- Of many far wiser than we- And neither the angels in heaven above, Nor the demons down under the sea, Can ever dissever my soul from the soul Of the beautiful Annabel Lee.
Ale nasza miłość to było silniejsze zdecydowanie niż miłość tych, które były starsze od my- z wielu daleko rozsądniejszy niż my- i żaden anioły w niebie wyżej, ani demony Australia morze, kiedykolwiek móc oddzielać moja dusza z duszy wspaniałego Annabel Lee.