Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He took a great interest in the dissemination of science to the public.
Wziął duże zainteresowanie w rozpowszechnianiu nauki publicznie.
But I think open dissemination of all information is the only answer to this disease.
Ale myślę, że otwarte rozpowszechnianie wszystkie informacje jest jedyną odpowiedzią na tę chorobę.
The public must always be given a choice when it comes to news dissemination.
Ludzie zawsze muszą dostać wybór gdy to przyjdzie aby wiadomości rozpowszechnianie.
How can we learn more of where the dissemination problems lie?
Jak możemy uczyć się więcej z gdzie problemy rozpowszechniania tkwią?
For these reasons, its dissemination took several months to complete.
Dla tych powodów, jego rozpowszechnianie zabrało kilka miesięcy kompletny.
This process, known as dissemination, is carried out in a number of ways.
Ten proces, znany jako rozpowszechnianie, jest zrealizowany na szereg sposobów.
The dissemination of the obtained results goes through many ways.
Rozpowszechnianie uzyskanych wyników przedostaje się przez wiele dróg.
"Our current policy and procedure is not open for public dissemination," she said.
"Nasza obecna polityka i procedura nie jest otwarty dla publicznego rozpowszechniania," powiedziała.
The new system is also expected to make the information dissemination more efficient.
Oczekuje się również, że nowy system czyni rozpowszechnianie informacji wydajniejsze.
We hope that the dissemination of these messages goes forward.
Mamy nadzieję, że rozpowszechnianie tych wiadomości jedzie do przodu.
A plan must be provided for program evaluation and/or dissemination.
Plan musi być dostarczony ocenie programu i/lub rozpowszechnianiu.
Any fees are to cover only the cost of dissemination.
Jakiekolwiek opłaty mają przykryć tylko koszt rozpowszechniania.
To act as a centre for the dissemination of film culture.
Do aktu w roli centrum dla rozpowszechniania kultury filmowej.
It will contribute to the dissemination of knowledge and culture.
To przyczyni się do rozpowszechniania wiedzy i kultury.
The dissemination of these will therefore be much more detailed than last year.
Rozpowszechnianie z te dlatego będzie dużo bardziej szczegółowy niż w zeszłym roku.
At the same time, much good practice has developed that needs better dissemination and application.
Jednocześnie, dużo dobrej praktyki rozwinęło że potrzeby poprawiają rozpowszechnianie i podanie.
The Center focuses on professional training, community service, research, and information dissemination.
Centrum naciski na szkolenie zawodowe, praca społeczna, badania, i rozpowszechnianie informacji.
Two things are of the essence: money and strategy for its dissemination.
Dwie rzeczy są bardzo istotnym: pieniądze i strategia dla jego rozpowszechniania.
But it was too late to prevent dissemination of the documents.
Ale to miało za późno stanąć na przeszkodzie rozpowszechnianiu dokumentów.
The sun represents the dissemination of truth and knowledge as light.
Słońce przedstawia rozpowszechnianie prawdy i wiedzy jako światło.
Printing played a large role in the dissemination of ideas.
Drukowanie odgrywało dużą rolę w propagowaniu pomysłów.
Green stated that he had nothing to do with the dissemination of the literature.
Zielony stwierdzić, że nie ma nic wspólnego z rozpowszechnianiem literatury.
Through dissemination of good practices, teachers from 2,000 additional schools received training last year.
Przez rozpowszechnianie dobrych praktyk, nauczyciele z 2,000 dodatkowych szkół otrzymali szkolenie w zeszłym roku.
Books are a format for the dissemination of information, much like the internet.
Książki są formatem dla rozpowszechniania informacji, dużo tak jak internet.
He did not even know if the dissemination of democracy itself was error or right.
Nawet nie wiedział czy propagowanie demokracji samo było błędem albo prawem.