Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have never behaved dishonourably to a woman or to any living thing.
Nigdy nie postępowałem niegodnie do kobiety albo do jakiejkolwiek żywej rzeczy.
Yet there is no reason for anybody to believe that the company has behaved dishonourably.
Mimo to nie ma żadnego powodu nikogo sądzić, że spółka postępowała niegodnie.
In 1956, he returned to France after being dishonourably discharged from the navy.
W 1956, wrócił do Francji po tym jak bycie haniebnie wypisało z marynarki wojennej.
He hoped that his ancestor had not died dishonourably.
Miał nadzieję, że jego przodek nie umarł haniebnie.
They had job security for life (assuming they were not dishonourably discharged).
Mieli pewność stałego zatrudnienia dożywotnio (przypuszczanie, że byli nie haniebnie zwolniło).
In the end, we completed only one of our objectives, made a decent attempt at another and dishonourably failed the third.
W końcu, skończyliśmy jedynego swoich celów, sprawiony przyzwoita próba innego i haniebnie zawiedziony trzeci.
"It isn't as though you had anything else to do," he remarked, wounding dishonourably.
"To nie jest jakbyś miał coś jeszcze robić," zauważył, raniąc haniebnie.
Seventeen months and several 'holidays' later, he was dishonourably discharged.
Siedemnaście miesięcy i kilka 'wakacje' później, był haniebnie zwolniony.
The fuss that Ali kicked up about the attack led to him being discharged dishonourably.
Zamieszanie, które ten Ali wzbił o ataku zaprowadziło do niego podczas zwalniania haniebnie.
That, by our customs, I cannot accept what she offers, except dishonourably.'
Że, przez nasze zwyczaje, nie mogę akceptować co ona oferuje, tyle że haniebnie. '
If they have done this then they have acted dishonourably," he said.
Jeśli zrobili to wtedy działali haniebnie "powiedział.
While some want him dishonourably sacked, others campaign for him to win the Nobel peace prize.
Podczas gdy jakiś chcieć go haniebnie wyrzucony, inni prowadzą kampanię na rzecz niego wygrać Nobla nagroda pokojowa.
This is why we know so little about Robert Simms, though most contemporaries thought him too moral a man to have acted dishonourably.
To jest dlaczego wiemy tak mało o Robert Simms, chociaż większość rówieśników pomyślała go zbyt moralny człowiek działać haniebnie.
Frank initiates moves to have Weston dishonourably discharged from the Army.
Frank nowo przyjęci zabiera się do posiadania Westona haniebnie wypisany z Wojska.
I would also mention that Russian people too, including soldiers of the Russian army, are treated dishonourably there.
Również wspomniałbym o tych Rosjanach też, w tym żołnierzy rosyjskiego wojska, są potraktowane haniebnie tam.
After one too many dishonourable discharges the man was dishonourably discharged and Schultz found himself achieving early command.
Po jednym zbyt wiele karnych zwolnień człowiek był haniebnie zwolniony i Schultz znalazł sobie osiąganie wczesnego polecenia.
Both DD after 5 meant both guys had served five years and then been dishonourably discharged.
Obydwa DD potem 5 oznaczać, że oba facetów obsłużyło pięciolecie a następnie być haniebnie zwolniony.
The greatest patriotism is to tell your country when it is behaving dishonourably, foolishly, viciously.
Najbardziej wielki patriotyzm ma powiedzieć twojemu krajowi kiedy to sprawuje się haniebnie, głupio, brutalnie.
Whoever gave Lee Rush the assurance that his son would be prevented from travelling acted dishonourably.
Ktokolwiek dał Lee Rush zapewnienie, że jego syn zostałby uniemożliwiony podróżowanie zagrany haniebnie.
He was the oldest man here, at fifty, and a former beetleback dishonourably discharged for drunkenness.
Był najstarszym człowiekiem tu, przy pięćdziesiąt, i dawny beetleback haniebnie zwolniony dla upicia.
Twice he was court-martialled and, still in his teens, was dishonourably discharged from the navy.
Dwa razy odpowiadał przed sądem wojskowym a mimo to w jego nastolatek, był haniebnie wypisany z marynarki wojennej.
He was dishonourably released from duty because he was a Mischling first grade.
Był haniebnie zwolniony z obowiązku ponieważ był Mischling pierwsza klasa.
He was the only man in Nuln who had offered them a job after they had been dishonourably discharged from the sewer watch.
Był jedynym człowiekiem w Nuln, który zaproponował im pracę po tym jak byli haniebnie wypisany z kanału ściekowego zegarek.
'I know you would not behave dishonourably.'
'Wiem, że nie postępowałbyś niegodnie.'
--never happier than when behaving so dishonourably and unfeelingly!
- - nigdy szczęśliwszy niż kiedy zachowując się tak haniebnie i bezdusznie!
He said each side wanted to show that the other had acted dishonorably.
Powiedział, że każda strona chce pokazać, że drugi działał haniebnie.
As a result, he is dishonorably discharged from the Army.
W efekcie, on jest haniebnie wypisany z Wojska.
"To lose fewer would be for me to surrender dishonorably."
"Przegrać mniej mieć dla mnie poddać się haniebnie."
In 1956, after being dishonorably discharged from the military, he returned to France.
W 1956, po byciu haniebnie wypisany z wojsk, wrócił do Francji.
The stranger gave those people his confidence, and they dishonorably treated him in return.
Nieznajomy dał tym ludziom swoje zwierzenie, i oni haniebnie potraktować go w zamian.
Three received sentences of four to six months and were dishonorably discharged.
Trzy otrzymane zdania z cztery do półrocza i były haniebnie zwolniony.
He was dishonorably discharged and is serving a 40-year prison term.
Był haniebnie zwolniony i obsługiwanie 40-rok jest karą pozbawienia wolności.
Three men spent time in military prison and were dishonorably discharged."
Trzech ludzi przebywało w militarnym więzieniu i były haniebnie zwolniony. "
It also said he had been dishonorably discharged in 1986 for criminal misconduct.
To również powiedziało, że był haniebnie zwolniony w 1986 dla przestępczego złego postępowania.
His hair was then cut off, and he was dishonorably dismissed from the service.
Jego włosy wtedy zostały ścięte, i był haniebnie zwolniony z służby.
He was sentenced to nine years in prison and dishonorably discharged from the Army.
Został skazany na dziewięć lat w więzieniu i haniebnie wypisany z Wojska.
"But if he had acted dishonorably, it would be a scandal.
"Gdyby jednak działał haniebnie, to byłoby skandaliczne.
In 1863 he became the victim of blackmail and was dishonorably dismissed.
W 1863 został ofiarą szantażu i był haniebnie odrzucony.
"As for my army friends, most turned their backs on me when I was dishonorably discharged.
"Co do moich wojskowych przyjaciół, najbardziej skierować ich tyły w stronę mnie gdy byłem haniebnie zwolniony.
He was dishonorably discharged four years later for assaulting the company cook.
Był haniebnie zwolniony cztery po latach dla napadnięcia na kucharza spółki.
Troy then reveals that he has been dishonorably discharged from the army.
Troy wtedy wyjawia, że był haniebnie wypisany z wojska.
The soldier was demoted and dishonorably discharged from the Army.
Żołnierz został zdegradowany i haniebnie wypisany z Wojska.
He could face up to four years in prison and be dishonorably discharged if convicted on all counts.
Mógł stawić czoło czterem latom w więzieniu i być haniebnie zwolniony jeśli uznany za winnego na wszystkich liczeniach.
He was imprisoned for a year and dishonorably discharged.
Poszedł do więzienia od roku i haniebnie zwolniony.
I know it is hard to stay on the path of honor when you believe your opponent has acted dishonorably.
Wiem, że trudno zostać na drodze honoru gdy sądzisz, że twój przeciwnik działał haniebnie.
He will be demoted to the rank of private and dishonorably discharged from the service.
On zostanie zdegradowany do stopnia z prywatny i haniebnie wypisany z służby.
He was dishonorably discharged from the British Army ten years ago.
Był haniebnie wypisany z brytyjskiego Wojska dziesięć lata temu.
He would be more likely to die dishonorably.
Byłby bardziej mający duże szanse umrzeć haniebnie.
Those found guilty of engaging in sexual conduct were usually dishonorably discharged.
Te uznane winne zajmowania się seksualnym zachowaniem były zazwyczaj haniebnie zwolniony.
It is a place where people refuse to shake hands with old friends who are deemed to have acted dishonorably.
To jest miejsce gdzie ludzie odmawiają uściśnięcia starym znajomym, którzy są uznani, że działać dłoń haniebnie.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.