Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Which is also, I think, the most discouraging part of this story.
Który jest również, myślę, najbardziej zniechęcająca część tej historii.
But some are more discouraging than others, and this had to be one of them.
Ale jakiś są raczej zniechęcaniem niż innymi, i to musiało być jednym z nich.
It certainly is a discouraging picture of the art world.
To na pewno jest zniechęcający obraz świata sztuki.
However, for some years he met with a discouraging lack of interest.
Jednakże, ładne kilka lat spotkał się z zniechęcającym brakiem interesu.
Both of them set out looking for work immediately but with discouraging results.
Obu z nich rozkłada szukanie pracy natychmiast ale z zniechęcaniem wyników.
After four years, the political trend is even more discouraging.
Po czterech latach, nurt polityczny jest jeszcze bardziej zniechęcający.
They gave their father the discouraging report and reluctantly went back to bed.
Dali swojemu ojcu zniechęcający raport i niechętnie wrócił do łóżka.
On a social level, the numbers are both encouraging and discouraging.
Na społecznym poziomie, liczby są zarówno zachęcaniem jak i zniechęcaniem.
In the city's poorest areas, the numbers were even more discouraging.
W najbiedniejszych obszarach miasta, liczby były jeszcze bardziej zniechęcające.
It was a bit of positive news on a discouraging day for the Yankees.
To były trochę pozytywnych wiadomości w zniechęcający dzień dla jankesów.
Each of their three road trips have ended with a discouraging game.
Każdy z ich trzy podróże drogowe skończyły się zniechęcającą grą.
"For people who are hoping to work things out, it's a very discouraging thing."
"Dla ludzi, którzy mają nadzieję rozumieć rzeczy, to jest bardzo zniechęcająca rzecz."
With few exceptions, each time the Government issues a discouraging report on the economy, the stock market takes off toward a new high.
Z nielicznymi wyjątkami, za każdym razem wydania rządowe zniechęcający raport w sprawie gospodarki, giełda papierów wartościowych zdejmuje w kierunku nowy wysoki.
"I've had a hard time getting shown; the commercial art world is very discouraging," he said.
"Natrudziłem się nad dostawaniem pokazany; handlowy świat sztuki jest bardzo zniechęcający" powiedział.
"It's a bit discouraging, but I was kind of prepared for something like this," he said.
"To trochę zniechęca ale nawet zostałem przygotowany do czegoś w ten sposób" powiedział.
We need to encourage these countries and should not give them any discouraging signals.
Musimy zachęcać te kraje i nie powinien dawać im jakichkolwiek zniechęcających sygnałów.
Having a manager that bosses people around without doing any work is very discouraging.
Posiadanie kierownika, który rządzi ludźmi bez robienia jakiejkolwiek pracy jest bardzo zniechęcające.
There is something familiar, and quite discouraging, about this split.
Jest coś znajomego, i całkiem zniechęcający, o tym rozdarciu.
The discouraging thing is that the media gladly went along with it.
Zniechęcająca rzecz jest że media chętnie zgodziły się z tym.
"The discouraging thing about this game was that we were playing hard.
"Zniechęcająca rzecz o tej partii była że graliśmy mocno.
"The discouraging part," he said, "is that the project has been announced about four or five times already."
"Zniechęcająca część," powiedział "to jest projekt został ogłoszony około cztery albo pięciokrotnie już."
It was the most discouraging laugh Blade had ever heard.
To było najbardziej zniechęcające Ostrze śmiechu kiedykolwiek słyszeć.
"That we have gotten to the point where people are afraid to talk about what they know best is really discouraging," she said.
"Że mamy gotten do punktu gdzie ludzie są wystraszeni rozmawiania o co oni wiedzą najlepiej jest naprawdę zniechęcający," powiedziała.
The most discouraging time was the summer of 1992.
Najbardziej zniechęcający czas był latem 1992.
Even more discouraging is how ill-equipped schools are to deal with the situation.
Nawet więcej zniechęcania jest jak nieodpowiednio wyposażone szkoły mają zająć się sytuacją.