Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No more desirably, some of it comes from the personal fortunes of candidates.
Już pociągająco, jakieś z tego pochodzi z osobistych fortun kandydatów.
With these four ground rules in place, dealing with the big remaining issues could be left, desirably, to the states.
Z te cztery ogólne zasady na miejscu, zajmując się wielkimi pozostającymi kwestiami móc być w lewo, pociągająco, do stanów.
Some of his occupations wrought less desirably upon him.
Jakiś z jego zawodów poskutkował mniej pociągająco na niego.
I invite colleagues to use the interim period for consultation and, desirably, to come to a consensus.
Zapraszam kolegów by użyć okresu przejściowego do konsultacji i, pociągająco, dojść do konsensusu.
How could I get him to respect me as a person, so desirably and beautifully positioned before him?
Jak mógłbym namówić go by szanować mnie jako osoba, tak pociągająco i pięknie ustawiony przed nim?
"If she were made a slave, she would probably become dazzlingly and desirably beautiful."
"Jeśli ona były ustawione niewolnik, prawdopodobnie zostałaby olśniewająco i pociągająco piękny."
The short growing season keeps the potatoes desirably small, and the long, cold winters create the ideal conditions for seed.
Krótki okres wzrostu trzyma ziemniaki pociągająco mały, i długie, zimne zimy stwarzają idealne warunki nasion.
From my understanding, it's generally desirably to have turbulent flow in a pipeline (I mostly know about chemical plants).
Z mojego rozumienia, to ma ogólnie pociągająco wywrzeć turbulentną w rurociągu (przeważnie wiem o chemicznych roślinach).
While residents will be relocated, some feel the city is simply grabbing land that is desirably close to a wealthy neighborhood.
Podczas gdy mieszkańcy zostaną przeniesieni, jakiś czuć, że miasto po prostu zagarnia ziemię, która jest pociągająco blisko bogatej dzielnicy.
Even though the protein content of this flour is desirably low, its texture is crunchy enough for country bread.
Chociaż zawartość białka tej mąki jest pociągająco niski, tego tekstura jest wystarczająco chrupka dla chleba wiejskiego.
She stood as straight, as desirably, as beautifully as a slave girl.
Stanęła jak prosto, jak pociągająco, jak świetnie jako niewolnicza dziewczyna.
That it was infinitely more desirably to possess the lasting esteem of those about us, than at intervals to attract admiration.
Że to miało nieskończenie bardziej pociągająco mieć trwały szacunek z ci o nas, niż z przerwami przyciągnąć podziw.
He looked at her now, and he saw a gaunt scarecrow where before he had seen a desirably slender woman.
Patrzał na nią teraz, i zobaczył wychudły strach na wróble gdzie wcześniej zobaczył pociągająco szczupła kobieta.
Be advised that your continued proximity to this operation will not be taken as indicative of a desirably cooperative attitude.
Zostać powiadomionym, że twoje kontynuowane pobliże tej operacji nie zostanie odegrane jako tryb oznajmujący z pociągająco wspólne nastawienie.
It is generally desirably to have the neck bowed slightly concave, so that the strings will clear all frets without "buzzing."
To ma ogólnie pociągająco mieć szyję przygiętą nieznacznie wklęsły, aby cięciwy będą likwidować wszystkie progi na zewnątrz "brzęczenie."
How desirably discounted?
Jak pociągająco pominięty?
Incredibly rich, desirably attractive.
Niewiarygodnie bogaty, pociągająco atrakcyjny.
For example, many women are free, whether wisely or desirably or not, and slavery is not always permanent for a slave girl.
Na przykład, wiele kobiet jest wolne, czy mądrze albo pociągająco albo i nie, i niewola jest nie zawsze stały dla niewolniczej dziewczyny.
They fill their busy, busy days with appointments and dates that they would rather cancel or, more desirably, be canceled by someone else.
Oni napełniają się ich zajęty, pracowite dni ze spotkaniami i randkami, które raczej odwołaliby albo, bardziej pociągająco, odwołany przez kogoś innego.
That copy could be amended to include the happily pudgy by putting an It's at the start, making the pad, not the person, so desirably slim.
Ten odpis mógł być poprawiony obejmować radośnie pękaty przez kładzenie to jest na początku, robiąc podkładkę, nie osoba, tak pociągająco szczupły.
And she had to admit to herself that she was also faintly, dimly, desirably worried, for she could not tell when or if he would stop.
I musiała przyznać do siebie, że była również słabo, słabo, pociągająco martwić, dla nie mogła powiedzieć kiedy albo jeśli zatrzymałby się.
The Dona Maria Hotel, while desirably situated, has dingy, dark, rather seedy rooms.
Dona Maria Hotel, podczas gdy pociągająco usytuowany, ma obskurne, ciemne, raczej obskurne pokoje.
I had little doubt the suspended girl would bring a higher price than either of them, though they both were, admittedly, obviously full and desirably luscious slaves.
Miałem mało wątpliwości zawieszona dziewczyna przyniosłaby wyższą cenę niż żaden z nich chociaż obydwa byli pełni, wprawdzie, oczywiście i pociągająco pyszni niewolnicy.
Arrived, however, at this other white house, also desirably situated on the slope above the river, he almost had a fit while waiting for them in the car.
Przybyć, jednakże, w tym innym białym domu, również pociągająco usytuowany na stoku nad rzeką, prawie miał atak podczas gdy czekając na nich w samochodzie.
True, European forms were assiduously copied, but they were also smartly retooled, turned into something different: simpler, wilder, desirably new.
Prawdziwe, europejskie formularze wytrwale zostały skopiowane ale byli również starannie wyposażony w nowe narzędzia i oprzyrządowanie, zamieniony w coś innego: prostszy, dzikszy, pociągająco nowy.