Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The life of the depreciation for the property is 15 years.
Życie spadku wartości ze względu na właściwość jest 15 latami.
On many cars, depreciation can run 20 percent or more in the first year alone.
W wielu samochodach, spadek wartości może biec 20 procent albo więcej w pierwszy roku w pojedynkę.
"I mean real money - not just depreciation or even including interest," he said.
"Oznaczam realne pieniądze - nie tylko spadek wartości albo nawet w tym interes," powiedział.
For these, depreciation is recovered over a period of 27.5 years.
Dla te, spadek wartości jest odzyskany przez okres 27.5 lat.
That is why these depreciation laws cannot be free, and the business of each individual country alone.
Dlatego te prawa spadku wartości nie mogą być swobodne, i biznes każdego poszczególnego kraju w pojedynkę.
Depreciation is the decline in a car's value as a result of age and use.
Spadek wartości jest spadkiem wartości samochodu w następstwie wieku i wykorzystania.
The charges will be set to cover the costs of interest and depreciation.
Opłaty zostaną zadane by objąć koszty procesowe odsetek i spadku wartości.
They must remain in the same condition other than natural depreciation through use.
Oni muszą pozostawać w takim samym warunku poza naturalnym spadkiem wartości przez wykorzystanie.
In addition, there is a new 50 percent bonus depreciation.
W dodatku, jest nowy 50 spadek wartości procentu premii.
There was little depreciation, I had only used them two years."
Było mało spadku wartości, tylko wykorzystałem ich dwa lata. "
But in the three partnerships, he said, all the depreciation was based on a 15-year period.
Ale w trzech partnerstwach, powiedział, cały spadek wartości opierał się na 15-rok okres.
The diagram to the right shows the effects of depreciation.
Diagram na prawo pokazuje efekty spadku wartości.
This is perhaps particularly true when depreciation charges are based on current values.
To jest może szczególnie prawdziwe gdy odpisy amortyzacyjne opierają się na aktualnych wartościach.
"But the plant is on its way down the depreciation curve."
"Ale roślina jest na swojej drodze w dół krzywej spadku wartości."
I don't think there's going to be any significant price depreciation.
Nie myślę, że będzie jakikolwiek znaczny spadek wartości ceny.
From 1982 to 1986, depreciation was forbidden on half the credit's value.
Od 1982 do 1986, spadek wartości został zakazany podczas połowy wartość kredytu.
This will cause a fall in the exchange rate (a depreciation).
To spowoduje spadek kursu walutowego (spadek wartości).
The depreciation of asset prices was seen by just about everyone at the time to be a bad thing.
Spadek wartości cen atutu został zobaczony przez prawie każdy wtedy być czymś złego.
"Why not just eliminate depreciation or the cost of engines?"
"Dlaczego nie tylko eliminować spadek wartości albo koszt silników?"
Finally, one hidden cost of owning a car is depreciation.
W końcu, jeden ukryty koszt posiadania samochodu jest spadkiem wartości.
But the company said income before interest, taxes and depreciation rose 21 percent.
Ale spółka powiedziała, że dochód przed udziałem, podatki i spadek wartości wzrastają 21 procent.
I suppose you will tell me what the depreciation is on a bike too?
Przypuszczam, że powiesz mi czym spadek wartości jest na rowerze też?
How to figure the deduction (including depreciation of your home).
Jak do liczby dedukcja (w tym spadek wartości twojego domu).
"We see a tremendous depreciation within the family that takes place at the time of loss," he said.
"Widzimy potężny spadek wartości w rodzinie, która ma miejsce w czasie straty" powiedział.
The depreciation would continue for five years, according to the plan, which is pending approval.
Spadek wartości toczyłby się dalej przez pięciolecie, zgodnie z planem, który jest nierozstrzygniętą aprobatą.