Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Only with the demilitarization in the most recent decades has this started to be a problem for the town.
Tylko z demilitaryzacją za najnowsze dekada to zaczęło być problemem dla miasteczka.
And it is not clear how smoothly the demilitarization process will go.
I to nie jest wolnym jak płynnie proces demilitaryzacji pójdzie.
He said the "demilitarization" of British security forces must also be on the agenda.
Powiedział "demilitaryzacja" z brytyjskich sił bezpieczeństwa również musieć być na porządku dziennym.
That should provide another lift to the demilitarization and reconciliation program.
To powinno dostarczać inną windę na demilitaryzację i program pojednania.
Both sides agreed this week to start the demilitarization process ahead of schedule.
Obie strony zgodziły się w tym tygodniu zacząć proces demilitaryzacji przedterminowo.
"You have to place this project within the ongoing process of demilitarization.
"Musisz umieścić ten projekt w trwającym procesie demilitaryzacji.
Many interviewed said the most important thing now was the disarmament and demilitarization of the country.
Wielu przeprowadził wywiad powiedzieć, że najwięcej ważnej rzeczy teraz jest rozbrojeniem i demilitaryzacją kraju.
But other Chechen leaders quickly said the demilitarization process would go ahead as planned.
Ale inni czeczeńscy przywódcy szybko powiedzieli, że proces demilitaryzacji pójdzie przodem zgodnie z planem.
A deal on demilitarization was reached on 20 June 2011.
Do interesu na demilitaryzacji doszli 20 czerwca 2011.
Missile sites were later sold off to private ownership after demilitarization.
Miejsca rakietowe później zostały wyprzedane do własności prywatnej po demilitaryzacji.
However, this actually helped make bigger changes in creating demilitarization and democratization.
Jednakże, to faktycznie pomogło powiększać zmiany w stwarzaniu demilitaryzacji i demokratyzacji.
The Army now says the chemical demilitarization program will cost nearly $10 billion.
Wojsko teraz mówi, że chemiczny program demilitaryzacji będzie kosztować niemal 10 miliardów.
Most of it had to do with "demilitarization" of material.
Większa część z tego miała do roboty z "demilitaryzacją" z materiału.
By 1947, the installation was declared to be excess, the first step toward demilitarization.
Przed 1947, instalacja została oznajmiona być dodatkowym, pierwszy schodek w kierunku demilitaryzacji.
By the middle of 2001, only a few hundred remained in existence, awaiting demilitarization.
Przez środek 2001, tylko kilka sto pozostało istniejące, oczekując demilitaryzacji.
A military defeat of Serbia and demilitarization of the country.
Militarna porażka Serbii i demilitaryzacji kraju.
Later, she participated in the demilitarization of captured Japanese warships.
Później, uczestniczyła w demilitaryzacji zdobytych japońskich okrętów wojennych.
In the past 10 years his research has focused on the demilitarization of explosive ordnance.
W ciągu ostatnich 10 lat jego badania skupiły na demilitaryzacji wybuchowego wyposażenia wojskowego.
"The safe area concept never included demilitarization," he said.
"Bezpieczne rejonowe pojęcie nigdy nie obejmowało demilitaryzacji" powiedział.
"Hundreds of Naval officers were put out of work by the demilitarization."
"Sto oficerów marynarki zostały usunięte z pracy przez demilitaryzację."
They are not happy about the demilitarization program.
Oni nie cieszą się z powodu programu demilitaryzacji.
Although the deadline for complete demilitarization is in 10 days, both communities remain heavily armed.
Pomimo że ostateczny termin na kompletną demilitaryzację jest za 10 dni, obie społeczności pozostają bardzo uzbrojone.
The United States was in the midst of a massive demilitarization never seen before.
Stany Zjednoczone nie był pośrodku masywnej demilitaryzacji nigdy zobaczony wcześniej.
The two sides are also at loggerheads over demilitarization.
Dwie strony kłócą się również ponad demilitaryzacją.
The government claimed that this was a step towards the demilitarization of Nicosia.
Rząd twierdził, że to jest krok w kierunku demilitaryzacji Nikozji.
Demilitarisation was a policy in a number of countries after both world wars.
Demilitaryzacja była polityką na liczbę krajów po obu wojnach światowych.
Quite the reverse, in fact: demilitarisation is not being maintained.
Wprost przeciwnie, faktycznie: demilitaryzacja nie jest utrzymywana.
Our choice is demilitarisation and adherence to the principles of international law.
Nasz wybór jest demilitaryzacją i trzymaniem się zasad prawa międzynarodowego.
Demilitarisation allowed the force to concentrate all its resources on civil police work.
Demilitaryzacja pozwoliła sile koncentrować wszystkie swoje zasoby na cywilnej pracy policjanta.
It also condemned all violence and called for steps towards demilitarisation.
To również potępiało całą przemoc i domagało się kroków w kierunku demilitaryzacji.
I also regret that we did not strengthen our calls for the demilitarisation of the region.
Również żałuję, że nie wzmocniliśmy swoich wezwań do demilitaryzacji regionu.
Demilitarisation is usually the result of a peace treaty ending a war or a major conflict.
Demilitaryzacja jest zazwyczaj wynikiem traktatu pokojowego kończącego wojnę albo głównego konfliktu.
It says that there are three fundamental reasons why we should now be pressing for demilitarisation.
To mówi, że są trzy fundamentalne powody dlaczego teraz powinniśmy być naciskaniem dla demilitaryzacji.
The conversion of a military or paramilitary force into a civilian one is also called demilitarisation.
Konwersja militarnej albo paramilitarnej siły na cywilny jest nazywana demilitaryzacją również.
But the non-aligned states remain interested in a demilitarisation of the Mediterranean.
Ale państwa niezaangażowane pozostają zainteresowane demilitaryzacją Morza Śródziemnego.
Following a near total demilitarisation of the armed forces, Hitler attempted to remain in the army after the war.
Jadąc bliską całkowitą demilitaryzacją sił zbrojnych, Hitler spróbował pozostać w wojsku już po wojnie.
This was followed by the 1871 Treaty of Washington which led to total demilitarisation.
Tym pojechali przez 1871 Treaty z Waszyngtonu, który zaprowadził do całkowitej demilitaryzacji.
This is perhaps the most common, and certainly most mature demilitarisation destruction technology available.
To jest może najbardziej wspólne, i na pewno najdojrzalsza technika demilitaryzacji zniszczenia dostępny.
Demilitarisation and democratization lost momentum and then seemed to stall.
Demilitaryzacja i demokratyzacja straciły impet a następnie wydawały się straganowi.
It also included Germany's demilitarisation, reparations and the prosecution of war criminals.
To również obejmowało demilitaryzację Niemiec, reparacja i stronę oskarżającą zbrodniarz wojennych.
There was concern at long-standing violations of the demilitarisation regime, but noted that these had occurred less often.
Był niepokój przy starych pogwałcenie reżimu demilitaryzacji, ale zauważyć, że te następować rzadziej.
Furthermore, it called upon Chad to take action in this regard, for example by the demilitarisation of refugee camps.
Ponadto, to poprosiło Chada o podjęcie działania w tym sensie, na przykład przez demilitaryzację obozów dla uchodźców.
It was during his time at the Interior Ministry that debates about its demilitarisation began.
To było podczas swojego czasu przy ministerstwie spraw wewnętrznych, które debaty o jego demilitaryzacji zaczęły.
The demilitarisation of space, which was achieved with so much trouble during the Cold War, is ending without any rational reason.
Demilitaryzacja przestrzeni, która została osiągnięta z tak dużo kłopotów podczas zimnej wojny kończy bez jakiegokolwiek racjonalnego powodu.
Personally, he preferred the enlightened demilitarisation of today's Combined Services to what had gone before.
Osobiście, wolał postępową demilitaryzację dzisiejszych Łącznych Usług do co iść przodem.
He called for the demilitarisation of Kosovo.
Wezwał o demilitaryzację Kosowa.
The international regime governing Åland is based on an 1856 demilitarisation convention.
Na międzynarodowym reżimie rządzącym ?land opierają 1856 konwencja demilitaryzacji.
- and to promote progressive demilitarisation within arms-producing countries.
- i promować postępową demilitaryzację w ramię-produkować/wyprodukować krajów.
We stand ready to finance demilitarisation and demobilisation programmes as soon as they get started.
Jesteśmy gotowi na demilitaryzację finansową i programy demobilizacji gdy tylko oni zaczynają.
The treaty regulates the demilitarisation of the archipelago.
Traktat reguluje demilitaryzację archipelagu.