Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And I leave the court with two questions in the course of your deliberations.
I zostawiam sąd u dwóch pytań w trakcie twoich zastanowień.
Your report comes at an important moment in our deliberations.
Twój raport atakuje ważny moment w naszych zastanowieniach.
We would need to have that for us to begin our deliberations.
Musielibyśmy mieć to dla nas zacząć nasze zastanowienia.
And we have been given far too little time for deliberation.
I zostaliśmy dani zbyt krótki czas dla zastanowienia.
The group had been in deliberation most of the morning.
Grupa była w zastanowieniu najbardziej z poranka.
If there were no problems to report, they could continue deliberations.
Gdyby nie było żadnych problemów do raportu, mogli kontynuować zastanowienia.
The judge is expected to order them back to deliberations.
Oczekuje się, że sędzia zarządzi ich z powrotem do zastanowień.
All the same, I trust you'll remember them in your deliberations.
Tak czy inaczej, mam nadzieję, że zapamiętasz ich w swoich zastanowieniach.
After some deliberation, it was decided to start without him.
Po jakimś zastanowieniu, postanowiono zacząć bez niego.
This reported back after three years of deliberation in early 1999.
To zameldowało się po trzech latach zastanowienia w wczesny 1999.
He seemed to speak much more quickly than she, without deliberation.
Wydawał się mówić dużo bardziej szybko niż ona, bez zastanowienia.
However, after a long deliberation process, she has decided to continue the series.
Jednakże, potem długi proces zastanowienia, zdecydowała się kontynuować serię.
The people are asked to vote after a day or more of deliberation.
Ludzie są poproszeni by głosować potem na dobę albo więcej z zastanowienia.
As a result, we are very careful in those deliberations.
W efekcie, jesteśmy bardzo ostrożni w tych zastanowieniach.
The jury is likely to begin deliberations the following week.
Ława przysięgłych ma duże szanse zacząć zastanowienia na drugi tydzień.
She had not said a word about the jury's deliberations.
Nic nie mówiła o zastanowieniach ławy przysięgłych.
He announced his decision today after more than a month of deliberation.
Ogłosił swoją decyzję dziś potem więcej niż miesiąc zastanowienia.
The award came after more than three weeks of deliberation.
Nagroda przyszła potem więcej niż trzy tygodnie zastanowienia.
The verdict came after about 11 hours of deliberations over two days.
Werdykt przyszedł potem około 11 godzin zastanowień przez dwie doby.
After two weeks of deliberation, they agreed to go ahead.
Po dwóch tygodniach zastanowienia, zgodzili się pójść przodem.
That gives us something else to think about in our future deliberations.
To daje nam coś inne myśleć około w naszych przyszłych zastanowieniach.
This 1996 report is not the appropriate place for such deliberations.
To 1996 raport nie jest odpowiednim miejscem dla takich zastanowień.
With deliberation he set the machine down in the middle of the table.
Powolnie postawił maszynę pośrodku stołu.
Deliberations in the case are expected to begin this afternoon.
Oczekuje się, że zastanowienia w przypadku zaczną dziś po południu.
As a result, she is not qualified to take part in deliberations.
W efekcie, ona nie jest kwalifikowana by wziąć udział w zastanowieniach.