Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Can he love a woman who now looks like an old, decrepit man?
On może lubić kobietę, która teraz wygląda jak stary, rozlatujący się mężczyzna?
He did not want to view the decrepit woman because she was still his wife.
Nie chciał obejrzeć niedołężną kobietę ponieważ była wciąż swoją żoną.
But it was an, a really old decrepit house there.
Ale to było, naprawdę stary rozlatujący się dom tam.
The cat was decrepit now, and needed a great deal of care.
Kot był niedołężny teraz, i potrzebować dużo opieki.
Responsibility, like a decrepit wall on the second floor, is split.
Odpowiedzialność, jak rozlatująca się ściana na drugi piętrze, jest podzielony.
Our old neighborhood near the center of the city has grown decrepit.
Nasza stara dzielnica koło centrum miasta stała się rozlatująca się.
The video shows the band playing in a decrepit house.
Video pokazuje zespół grający w walić się domu.
He said that the project would improve a decrepit block.
Powiedział, że projekt ulepszy rozlatujący się blok.
Now that we are both too decrepit to walk far, it is good to remember those family walks.
Ponieważ jesteśmy obydwoma też rozlatujący się chodzić daleko, dobrze jest pamiętać te spacery rodzinne.
I sat down to read in the decrepit armchair by the fire.
Usiadłem wczytać rozlatujący się fotel przy ognisku.
The sun was setting behind some decrepit buildings off to his left.
Słońce zaczęło umieszczać za jakimiś walić się budynkami do swojej lewej strony.
We know it's not appropriate to want to keep a decrepit storm door.
Wiemy, że to nie jest odpowiednie chcieć trzymać rozlatujące się dodatkowe drzwi.
The system has to be one of the most decrepit community college systems imaginable.
System musi być jednym z niewyobrażalnie rozlatujący się systemy społeczne college'u.
The man looked too decrepit to endure any more exposure.
Człowiek wyglądał zbyt niedołężny, by znieść jeszcze jakieś wystawienie.
This was no place for a fight, even with a supposedly decrepit B-52.
To nie było żadne miejsce na walkę, nawet z ponoć rozlatującym się B-52.
When you hear of something like this, it is usually an old and decrepit place."
Gdy słyszysz o czymś w ten sposób, to jest zazwyczaj stare i rozlatujące się miejsce. "
The windows were so decrepit that she called the super and asked what they could do about them.
Okna były tak rozlatujące się że zadzwoniła do kierownika i zapytała co mogli zrobić o nich.
Withering was an old man but not decrepit by any means.
Usychanie było starcem ale nie rozlatujący się przez jakikolwiek sposób.
That only happens to old people, those decrepit souls over 40.
To tylko zdarza się starym ludziom, te rozlatujące się dusze ponad 40.
At close quarters it seemed even more decrepit than from a distance.
Z bliska to wyglądało na jeszcze bardziej rozlatujące się niż z daleka.
A low wall surrounded the roof, looking rather decrepit and ready to go.
Murek otoczył dach, wyglądając raczej rozlatujący się i gotowy by pójść.
Last building they'd seen was a decrepit gas station fifteen miles back.
Ostatni budynek zobaczyli rozlatująca się stacja benzynowa była piętnastoma milami z powrotem.
But the building's decrepit state is not the Bolshoi's only problem.
Ale rozlatujący się stan budynku nie jest Bolshoi tyle że problemem.
The place is a bit decrepit but the massages are great value.
Miejsce jest trochę rozlatujące się ale masaże są wielkiej wartościami.
The theaters for the most part are decrepit and uncomfortable.
Sceny w przeważającej części są rozlatujące się i niewygodne.