Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Why did he have to be such a decent guy?
Dlaczego musiał być takim przyzwoitym facetem?
Maybe he's actually a decent guy in office for once?
On może jest faktycznie przyzwoitym facetem urzędujący tym razem?
And I'm only doing this because you seem like a decent guy.
I tylko robię to ponieważ wyglądasz jak przyzwoity facet.
He was a truly decent guy who never let me down.
Był naprawdę przyzwoitym facetem, który nigdy nie zawiódł mnie.
He always came across as a thoughtful and decent guy.
Zawsze sprawiał wrażenie zamyślonego i przyzwoitego faceta.
A decent guy, and even, if you knew him better, a Christian- sort of.
Przyzwoity facet, a nawet jeśli znałeś go lepiej, chrześcijański- rodzaj z.
Armstrong is a decent guy, but this book was an effort to get the issues before other people to help them.
Armstrong jest przyzwoitym facetem ale ta książka była wysiłkiem by kazać kwestiom przed innymi ludźmi pomóc im.
But Bush comes across as a decent guy who's up to the job."
Ale Bush sprawia wrażenie przyzwoitego faceta kto do pracy. "
Or maybe Rowley is a decent guy and will pay without any paper.
Albo może Rowley jest przyzwoitym facetem i wolą płacić bez jakiegokolwiek papieru.
"I think that he is a very decent guy," the Mayor said.
"Myślę, że on jest bardzo przyzwoitym facetem" Burmistrz powiedział.
He's running the show, and he seems like a decent guy."
On puszcza widowisko, i on wygląda jak przyzwoity facet. "
I mean, he's a decent guy and all that, but Jesus!
Oznaczam, on jest przyzwoitym facetem i tak dalej, ale Jezus!
"You know, he's a pretty decent guy for someone who used to be a lawyer.
"Wiesz, on jest całkiem przyzwoitym facetem dla kogoś, kto użył by być prawnikiem.
This is a man who says I'm a decent guy."
To jest człowiek, który mówi, że jestem przyzwoitym facetem. "
A decent guy for a keeper in a human zoo, maybe, but no more than that.
Przyzwoity facet dla dozorcy w ludzkim zoo, może, ale nie więcej niż że.
It forces me to conclude that, even back then, I must have been a fairly decent guy.
To zmusza mnie kończąc tak, nawet z powrotem wtedy, musiałem być dość przyzwoitym facetem.
In fact, he sounds like a pretty decent guy.
Tak naprawdę, on brzmi jak ładny przyzwoity facet.
Denny had been a hardworking, decent guy, with friends and family.
Denny był hardworking, przyzwoity facet, z przyjaciółmi i rodziną.
"If it comes down to him losing his job, we might see one or two of the decent guys come forward.
"Jeśli to schodzi do niego stracić jego pracę, możemy widzieć, jak jeden albo dwóch z przyzwoitych facetów zgłosił się.
"I thought I'd be someone they would like here, a decent guy who plays well on grass.
"Pomyślałem, że będę kimś, kogo lubiliby tu, przyzwoity facet, który gra dobrze na trawie.
"They could tell that he was a decent guy," Lockwood says.
"Poznali że był przyzwoitym facetem" Lockwood mówi.
No decent guy is going to want to date or marry a woman who dresses like that.
Żaden przyzwoity facet nie zamierza chcieć do chwili obecnej albo poślubić kobietę, która ubiera się w ten sposób.
We just watch a decent guy fall for a loser and wonder why?"
Właśnie oglądamy przyzwoity upadek faceta dla przegrywającego i cudu dlaczego? "
She has to admit he's a pretty decent guy.
Ona musi przyznać, że on jest całkiem przyzwoitym facetem.
"You're just a really decent guy, who needs me, as Trent does not," she agreed.
"Jesteś właśnie naprawdę przyzwoitym facetem, który potrzebuje mnie ponieważ Trent robi nie" zgodziła się.