Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the sound of his voice the woman peered at him with quick curiousness.
Przy brzmieniu swojego głosu kobieta spojrzała na niego z szybką dziwnością.
Cone didn't pause to appreciate the curiousness of what he had just said.
Stożek nie zatrzymał się by docenić dziwność z co właśnie powiedział.
Nor does it at all diminish the curiousness of this matter, that to many thousands of our .
Ani robi to wcale zmniejszać dziwność tej sprawy, że do wielu tysięcy z nasz.
These results indicate that intellectual curiousness has significant enhancement in academic performance if students can combine the scholarly interest with thoughtful information processing.
Te skutki wskazują, że intelektualna dziwność ma znaczne uwydatnienie w naukowym przedstawieniu jeśli studenci mogą łączyć naukowy interes z zamyślonym przetwarzaniem informacji.
She looked at his rock-hard erection with a blank curiousness, then tilted her head back to smile up at him.
Patrzała na swoje postawienie twarde jak skała z pustą dziwnością, wtedy przechylić jej głowę z powrotem uśmiechnąć się w górę u niego.
'Further curiousness,' said the Irishman, lifting it and weighing it in his hands.
'Dalsza dziwność,' powiedzieć Irlandczyka, podnoszenie tego i ważenie to w jego rękach.
I am old enough to make ready to die, and a great curiousness have I about what will happen to me when I am dead.
Jestem na tyle dorosły by przygotować się umrzeć, i wielka dziwność mieć ja o co woli zdarzać się mi gdy nie żyję.
Either by accident or their own curiousness, characters are dragged into a dangerous conflict or situation that they are not prepared to resolve.
Żaden przypadkiem albo ich własna dziwność, charaktery są wciągnięte w niebezpieczny konflikt albo sytuację że oni nie są gotowi rozwiązać.
Due to her curiousness she sees the rich-one and finds out that he is in a dangerous state of his health due to the drug addiction.
Z powodu swojej dziwności ona widzi bogaty-jedynka i dowiaduje się, że on jest w niebezpiecznym stanie swojego zdrowia z powodu narkomanii.
The curiousness begins with what is buried underneath the hill: a Nazism military-technical college designed by Albert Speer.
Dziwność zaczyna co być pochować pod wzgórzu: nazizm militarny-techniczny college zaprojektował przez Albert Speer.
But then, also, it was with a certain reverent curiousness that she approached the cabin, while the Hush on her cheek showed a yet riper mellowness.
Ale przecież, co więcej, to było z jakąś nabożną dziwnością że zbliżyła się do kabiny, podczas gdy Cisza na jej policzku wskazała już dojrzalsza dojrzałość.
In its best moments, Mr. Vassilakis's reading conveyed not only the curiousness that propelled this exploration but also the thrill of discovery.
W jego najlepszych momentach, Mr. Vassilakis's czytanie oddało nie tylko dziwność, która wprawiła w ruch to poszukiwanie lecz także dreszcz odkrycia.
One loses, in the study of cause and effect, that absurd air which so many people have of being always shocked and pained by the curiousness of life.
Jeden przegrywa, w nauce ciągu przyczynowo-skutkowy, to idiotyczne powietrze, które tyle ludzi ma z bycia zawsze wstrząsnęło i bolało przez dziwność życia.
The format is too good to lose, even if it will be hard for any successor to equal Ms. Zwilich's blending of professional cordiality with a listener's curiousness.
Format jest zbyt dobry, by przegrać nawet jeśli to będzie trudne dla jakiegokolwiek następcy równego Ms. sporządzanie mieszanki Zwilich z zawodowej kordialności z dziwnością słuchacza.