Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But by the end of the court day, she has nothing left to give.
Ale przed końcem dnia sądowego, ona nie ma niczego wyjść dawać.
Each year in December, a special court day was held for these holdings.
Każdego roku w grudniu, specjalny dzień sądowy odbywał się dla tych dzierżaw.
You know, the place we go to eat on our court days."
Wiesz co, miejsce idziemy jeść w nasze dni sądowe. "
Nearly 60 court days have been lost this way.
Niemal 60 dni sądowych zgubiło się tędy.
He has been granted 150 court days for his defense, which at best would leave room for about 300 people.
Został przyznany 150 dni sądowych dla jego obrony, który w najlepszym wypadku odjechać z pokoju o 300 ludziach.
What made it worse was that this was a court day.
Co uczynić to gorsze to było to był dniem sądowym.
A few court days were without jury and without Jackson.
Kilka dni sądowych było bez ławy przysięgłych i bez Jacksona.
The court day was abbreviated by a shortage of witnesses.
Dzień sądowy został skrócony przez niedobór świadków.
"A man she has known since our courting days in Tokyo.
"Człowiek wiedziała od naszych zalecających się dni w Tokio.
"You have a right to a preliminary hearing on the charges within ten court days.
"Masz prawo do rozprawy wstępnej na opłatach w ciągu dziesięciu dni sądowych.
For the first time since courting days it was primal male/female.
Po raz pierwszy od czasu zalecania się do dni to była pierwotna męski/kobieta.
She was the girl of his courting days, from whose front porch he'd walk home on the rainbow.
Była dziewczyną swoich zalecających się dni, z czyjego frontowego ganku wracałby do domu na piechotę o tęczy.
Made her wonder if Leah might not be looking ahead to courting days and marriage here before too much longer.
Sprawiony jej cud jeśli Leah nie może myśleć o zalecaniu się do dni i małżeństwie tu wcześniej zbyt wiele dłużej.
Already, the court days are longer, with legal motions confined to after court.
Już, dni sądowe są coraz dłuższe, z prawnymi wnioskami ograniczono za sądem.
He was here five days because the judge was away and she got here court day.
Był tu pięć dni ponieważ sędzia był daleko i znalazła się w tym miejscu dzień sądowy.
The 65 or so who remained, identified only by numbers, became the pool from which the 12 jurors were chosen over eight court days.
65 lub coś w tym stylu kto pozostać, zidentyfikowany tylko mechanicznie, stał się basenem kąpielowym od którego 12 sędziów przysięgłych zostało wybranych przez osiem dni sądowych.
The dramatic exchange came on what could be one of the last full-length court days in the Simpson trial.
Teatralna wymiana nadchodziła co móc być jednym z ostatnich pełnometrażowych dni sądowych w Simpsonie rozprawa.
Back in his courting days, nobody had owned a phonograph, either.
Z powrotem za jego zalecające się dni, nikt nie posiadał gramofonu, żaden.
In their courting days, he'd given her flowers, small gifts, little poems.
Za ich zalecające się dni, dał jej kwiaty, drobne upominki, małe wiersze.
Mr. Simpson's lawyers now say they can complete their case in a dozen more court days.
Mr. prawnicy Simpsona teraz mówią, że oni mogą kończyć swój przypadek na tuzin więcej dni sądowe.
He chose the date ten court days away and ordered a preliminary hearing in Division 110.
Wybrał dla daty dziesięć dni sądowych daleko i zarządził rozprawę wstępną w Division 110.
His performance kept his streak of excellence on court days intact.
Jego wykonanie trzymało swoją smugę perfekcji w dni sądowe nietknięty.
The urgent need of a wife became clear to him one morning when he was dressing to ride to town for Court Day.
Pilna potrzeba żony stała się oczywisty do niego któregoś ranka gdy ubierał się jechać do miasta przez Dzień sądowy.
In our courting days she was red hot.
Przed ślubem była rozogniona do czerwoności.
Authorities have two court days to bring arraignments in juvenile court, he said.
Władze spędzają dwa dni sądowe przynieść postawieniom w stan oskarżenia sąd dla nieletnich, powiedział.