Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On the other hand, had the correspondence ever in fact started?
Z drugiej strony, mieć korespondencję kiedykolwiek faktycznie zaczęty?
She never brought back her correspondence from the other place, either.
Nigdy nie przywiozła swojej korespondencji z innego miejsca, żaden.
The other day I happened to see some correspondence about you.
Któregoś dnia mi zdarzyło się zobaczyć jakąś korespondencję na temat ciebie.
Also, the service should not be used for important correspondence.
Co więcej, usługa nie powinna być używana dla ważnej korespondencji.
They did not keep up their correspondence in later years.
Nie utrzymali swojej korespondencji w późniejszych latach.
The time period of the correspondence is 1922 to 1945.
Przedział korespondencji jest 1922 do 1945.
They kept up their correspondence through the second world war.
Utrzymali swoją korespondencję przez drugą wojnę światową.
By the late 30's his correspondence school is said to have over 100 staff and 30,000 students.
Przez późny 30 's jego korespondencja szkole każą zaprosić 100 personel i 30,000 studentów.
For six months a correspondence had passed between these two men.
Przez półrocze korespondencja minęła pośrodku te dwóch ludzi.
However, in all other cases, there is no such correspondence.
Jednakże, ogółem inne przypadki, jest nie taka korespondencja.
Or whether he has received correspondence from a certain foreign country?
Albo czy otrzymał korespondencję od jakiegoś obcego kraju?
She later began a correspondence with him that would last for years.
Później zaczęła korespondencję z nim to by ostatni przez wiele lat.
In many cases there is no particular correspondence between the name and the individual.
W wielu przypadkach nie ma żadnej szczególnej zgodności pomiędzy imieniem i indywidualny.
He was in correspondence with all the most learned men of the day.
Korespondował z wszystkimi ludźmi dnia najbardziej nauczonymi się.
The two were married three days after they met, following a correspondence.
Dwa były w stanie małżeńskim trzy dni później spotkali, jadąc korespondencją.
They kept correspondence until he was able to send for her.
Zachowali korespondencję do czasu gdy nie mógł wysłać jej.
You will also need to provide an address for correspondence.
Również będziesz musieć dostarczyć adres do korespondencji.
Personal correspondence has been a significant means of direction down the years.
Prywatna korespondencja była znaczne środki kierunku w dół lat.
After two years of correspondence, they were married in 1918.
Po dwóch latach z korespondencji, byli w stanie małżeńskim w 1918.
However, English is often used in both trade and correspondence.
Jednakże, angielski jest używany często w zarówno handlu jak i korespondencji.
In this case, nothing is known about the correspondence between the two systems.
W tym przypadku, nic nie wiadomo na temat zgodności pomiędzy dwoma systemami.
To begin with, there is her treatment of the couple's correspondence.
Po pierwsze, jest jej traktowanie korespondencji pary.
The original correspondence, he has told me, is in the hands of the police.
Pierwotna korespondencja, powiedział mi, jest w rękach policji.
Perhaps she started from the feeling and then found a correspondence for it in the outside world.
Może ruszyła z uczucia a następnie znalazła temu korespondencję w świecie zewnętrznym.
The core of the correspondence is the relationship between father and son.
Ogryzek korespondencji jest związkiem pomiędzy ojcem a synem.