Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You're very conscientious and you want to do your part.
Jesteś bardzo sumienny i chcesz robić swoją część.
Michael was one of the most conscientious people I have ever worked with.
Michael był jednym z najsumienniejszych ludzi kiedykolwiek pracowałem.
People are not so conscientious as they used to be.
Ludzie nie są tak sumienni ponieważ użyli by być.
I am now one of the most conscientious people at trying to get better you ever saw.
Jestem teraz jednym z najsumienniejszych ludzi przy próbowaniu poprawić się kiedykolwiek zobaczyłeś.
Her son, she said, is a good and conscientious man.
Jej syn, powiedziała, jest dobrym i sumiennym człowiekiem.
As in all groups, some are more conscientious about that than others.
Jak we wszystkie grupy, jakiś są sumienniejsze o tym niż inni.
In so doing you have done exactly what a conscientious president must do.
Tak czyniąc zrobiłeś dokładnie co sumienny prezydent musi robić.
I found it hard to believe he'd been any less conscientious with his people.
Z trudnością sądzić, że był którymkolwiek mniej sumienny z jego ludźmi.
It might take her a little longer than someone else, but she's very conscientious.
To może zabierać ją trochę dłużej niż ktoś inny ale ona jest bardzo sumienna.
He was so conscientious, and the conditions were not good.
Był tak sumienny, i warunki nie były dobre.
He was one of those men who are conscientious even in crime.
Był jednym z tych ludzi, którzy są sumienne nawet w przestępstwie.
A conscientious guy, and you know what trouble they can be.
Sumienny facet, i wiesz jakimi kłopotami oni mogą być.
A friend who was a concerned, conscientious father, like himself.
Przyjaciel, który był zainteresowanym, sumiennym ojcem, tak jak siebie.
That was the sort of thing a conscientious daughter might have done in those days.
To był rodzaj rzeczy sumienna córka mogła zrobić w tamtych czasach.
The parents of two small boys suddenly feel less conscientious.
Rodzice dwóch małych chłopców nagle czują się mniej sumienni.
Another time, he suggested she was not a conscientious mother.
Innym razem, zasugerował, że nie jest sumienną matką.
They are conscientious parents who make a major investment in their young.
Oni są sumiennymi rodzicami, którzy zarabiają ważną inwestycję w ich młody.
It took some time as I was conscientious over all the details.
To wzięło kiedyś ponieważ byłem sumienny ponad wszystkimi szczegółami.
For one, it makes everyone that much more conscientious about their jobs.
Dla jednego, to robi każdego aż tyle więcej sumienny o ich pracach.
They knew he was generally conscientious enough to get there early.
Wiedzieli, że jest ogólnie wystarczająco sumienny, by dostać tam wczesny.
"How I wish all of my teachers were as conscientious!"
"Jak chcę by wszyscy z moich nauczycieli byli jak sumienni!"
So conscientious people on the inside have nowhere to turn but the press.
Tak sumienni ludzie na wewnętrznym torze musieć nigdzie obrócić się ale prasa.
It will be seen that the conscientious media man has to keep on good terms with a lot of people.
To zostanie zobaczone że sumienny człowiek medialny musi trzymać w dobrej komitywie z wieloma ludźmi.
He was a very conscientious man who would never have put his personal interests above the job.
Był bardzo sumiennym człowiekiem, który nigdy nie przedłożyłby jego osobistych interesów nad pracę.
"But he's always been so conscientious about his leadership role in the church."
"Ale zawsze był tak sumienny o swojej roli przywódczej w kościele."